web analytics
Categories
Amerindians Aztecs Child abuse Day of Wrath (book) Evil Human sacrifice Mayas Psychohistory

Day of Wrath, 12

The return of Quetzalcoatl

If until recently westerners represented the zenith of civilization in the world, presently New Guineans and the headhunters of Munduruku in Brazil represent the nadir. The psychoclass of the poorest strata of Latin America lies at the middle of both extremes.
In contrast to most nations, Mexico City gave her name to the modern country. It was founded by the Tenochcas when a voice ordered them to establish themselves on the lake that they had arrived, “as the unembodied bicameral voices led Moses zigzagging across the Sinai desert.” It cannot be more symbolic that the Coat of Arms of Mexico, which they so much shoved under my nose at school, is an eagle perched upon a prickly pear cactus devouring a snake in one of the lake islets that the ancient Tenochcas recognized. It was an odd place to found a city, but the punishing voices had to be obeyed. We can deduce from The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind that the buildings erected at the center of a community, such as the temple of Huitzilopochtli on the Texcoco Lake, were located where the guides listened the damned voices. (The etymology of the island of Mexico on the lake would be “navel of the maguey” or “of the Moon.”) If we now relate not only Jaynes to Arieti but also a passage of my first book about a patient diagnosed with schizophrenia, the puzzle starts to take shape. I have in mind a woman [Maya Abbott] that, because her parents always tried to think for her, suffered from auditory hallucinations and confessed to Laing: “I don’t think, the voices think.” Unlike this sort of psychological analyzing—God forbid!—, some historians try to make amends for the pre-Columbian Indians. More disturbing is to see a friend taking offence about our compassion. The psychoanalyst Jenny Pavisic once addressed me severely: “And who are you to condemn the sacrifices?” referring to child sacrifices in Mesoamerica.
The Tlatelolcan ceremonial show-ground and its surrounding neighborhoods have been excavated for archeological purposes. I have seen photographs of bone fragments of 41 sacrificed victims in the excavation of the terraces of the Ehecatl-Quetzalcoatl temple, of which 30 were little children. Just as Pavisic, many people are capable of condemning the 1968 massacre of students in Tlatelolco, but never the child sacrifices perpetrated exactly on the same place. In April of 2007 bones were found of twenty-four sacrificed children to Tláloc in Tula, the capital of the Toltec civilization, dated 950-1150 AD according to a newspaper report that circulated the world. The children had been decapitated. If we remember that the intention was to avert an environmental crisis in that way, it should not surprise us that Mesoamerican civilizations disappeared even before the conquest. The sacrifices represented the distaff that moved the fabric of that culture, and a society as psychologically dissociated that had sacrifices on its basis was condemned to random disappearance. It is as if a civilization was composed of the self-harming women in the Colin Ross clinic and of male serial killers.
The iconic example of civilization disappearance is the abandonment by the Mesoamericans of their great cities, as is the case of the Mayas of the ninth century AD. From the climatic register, ice analysis in Greenland and mud of the subsoil of a lagoon in Maya areas it can be deduced that they suffered a serious draught. To deal with the draughts, just as their Mexica successors sacrificed the flower of their youth in face of external crises, from the bone register of about thirty sacrificed men, women and children it is deduced that the Mayas tried to appease the gods that had betrayed them. Had they arrived to the level of Aristotelian thought they would not have attempted to solve the problem by killing even more of their folk, and hardly would the draughts had been so apocalyptic for their civilization. Let us not forget that sudden desertion of the cities also occurred in Teotihuacan and Tula. Julian Jaynes comments:

I also think that the curious inhospitable sites on which Maya cities were often built and their sudden appearance and disappearance [my emphasis] can best be explained on the basis that such sites and movements were commanded by hallucinations which in certain periods could be not only irrational but downright punishing.

The whys of the periodic collapse of the Mesoamerican civilizations starts to be discerned if we consider that the demographic load of a prosperous Indian city sooner or later enters a critical phase that confronts the bicameral Diktat of the dominant theocracy. It is illustrative that when Egypt suffered a draught around 2100 B.C. absolutely all authority collapsed: the Egyptian people fled the towns and the literary sources of the time remind me the apocalyptic passages of a synoptic gospel. While Egyptologists struggle to explain the “why,” Jaynes compares it with the Maya catastrophe. The Mayas suffered a massive civilizational regression by going back to the jungle. He also compares it with the collapse of Assyria in 1700 B.C. that lasted two hundred years and that no historian quite understands. Jaynes also argues that the mystery is dissipated if we see it as a psychogenic leap. The bicameral societies are more susceptible to collapse once the gods refuse to talk; this is to say, once man overcomes his schizophrenic stage, so overwhelmed with auditory hallucinations. The collapse of the bicameral society is but the resulting chaos of the transit to consciousness. In Egypt, Assyria and other cultures of the Ancient World the birth of a schizoid psychoclass out of a schizophrenic one (Laing magnificently describes the difference between schizoid and schizophrenic in The Divided Self) represented a formidable threat for the status quo. “Disorders and social chaos had of course happened before,” writes Jaynes, “but such a premeditated mutiny and parricide of a king is impossible to imagine in the god-obedient hierarchies of the bicameral age.”
 
Political correctness
The rupture of the bicameral age resulted in the greatest collision of consciousness that a society could endure. But unlike the people in the Old World, those in the New World were incapable of carrying out such intrapsychic metamorphosis. The reading of Jaynes’ book seems to suggest that the Mesoamerican world of the sixteenth-century still was bicameralized in a way that had already been overcome at the other side of the ocean. In other words, the Mesoamericans suffered from the stagnation that in psychohistory is called psychogenic arrest.
The Amerindians got what they deserved. But presently, who condemns the ancient dwellers of the Americas? In a politically correct world it cannot be said that the infanticidal pre-Hispanics were psychologically dissociated; that the military theocracy was composed of serial killers, or that they were morally inferior to us. But the moralists were not always muzzled. In the colorful Spanish of his time, Bernal wrote a chapter, “How the Indians of all New Spain had many Sacrifices and Clumsiness that We Took Them Away and Imposed on Them the Saintly Things of Good Doctrine.” Bernal’s cheekiness does not cease to fascinate me: and it is pathetic that, half a millennium later, compared to those soldiers the historians, ethnologists and anthropologists of today have psychogenically regressed. I will illustrate it with the other pre-Hispanic empire.
Communication between Mesoamericans and the Andean people was sporadic. Just as the Mayas, the Incas deformed the craniums of the babies; some scholars believe to demarcate different ethnic groups of the Inca empire. The torments on childhood started since the first day. The newborn was washed with cold water, covered and placed in a hole made in the ground that would be used as a simple playpen. At five the child was nationalized by a theocratic state that, like the Mexica, was governed by strict hierarchies. And just as in Mesoamerica, the ritual murder of children was carried out in several Andean societies.
In November of 1999 National Geographic published an article with several photographs of mummies perfectly preserved at 6,700 meters above the sea level: the highest archaeological site of the world. Those were children that had been voluntarily given by their parents to be killed: an eight-year-old boy and two girls. “The Inca,” says the article, “obtained children from throughout the empire [for sacrifice] and rewarded their families with positions or goods.” In some cases the parents themselves accompanied the child in her journey to immolation. In conjunction with other barbaric forms of childrearing, the practice formed the bicameral minds that would be an all-too-easy prey for Pizarro (who in Spain had been a swineherd). The chroniclers wrote about those sacrifices. Nevertheless, with the perennial excuse that “Winners write history” in some Latin American circles the myth was created that the chroniclers’ stories were mythical. The discovery of the mummies by the end of the century confirmed the authenticity of the Spanish stories that the children were buried alive, or killed by a blow to the head, which is how according to the autopsy they killed one of the girls.
However, just as Bolivian nationalists such as Pavisic angrily ask “And who are you to condemn the sacrifices?,” the National Geographic article is a disgrace. The author, Johan Reinhard, is afraid to judge the parents and the society that produced them. He idealizes them in the most servile way, thus betraying the memory of the children. Reinhard wrote overt falsehoods about the Amerindians, for example, “the Inca were not the brutal conquerors the Spaniards were.” He writes that on the same page in which he asserted that the Inca rewarded the parents who offered their children for sacrifice. Reinhard also wrote, euphemistically, “right after she died” referring to one of the sacrificed girls instead of the natural “right after they killed her.” And when he mentions that the chroniclers reported that others were buried alive, he hastened to add: “The Llullaillaco children, however, have benign expressions.” More offensive are the photograph headings at the beginning and the end of the article: “Go Gently” referring to the pubescent girl that was found in fetal position buried in a hole, and “Eternity Bound” referring to the sacrifice of the three children in general. And the fact that the sacrificial site was found at the top of the mountain makes Reinhard exclaim: “The conditions only increased my respect for what the Inca had accomplished.”
In the next chapter I will approach the subject of the intellectual aberration known as cultural relativism, of which Reinhard and many other academics are distinguished exponents. Suffice it to say that the ethnologists and anthropologists are a lost cause. Our only hope lies in that another generation replaces those who presently occupy academic chairs. How I wish that the younger minds learned something about psychohistory; for example, that they became interested in the greatest adventure of the world by reading the Bernal Díaz story up to the arrival of the Spaniards to Tenochtitlan.

And I must tell how in this town of Tlaxcala we found wooden houses furnished with gratins, full of Indian men and women imprisoned in them, being fed up until they were fat enough to be sacrificed and eaten. The prisons we broke open and destroyed and set free the prisoners who were in them, and these poor Indians did not dare to go to any direction, only to stay there with us and thus escape with their lives. From now on, in all the towns that we entered, the first thing our Captain ordered us was to break open these prisons and set free the prisoners.
These prisons are common throughout the land and when Cortés and all of us saw such great cruelty he was very angry with the Caciques of Tlaxcala, and they promised that from that time forth they would not eat and kill any more Indians in that way. I said of what benefit were all those promises, for as soon as we turned our heads they would commit the same cruelties. And let us leave it like that and tell how we were ordered to go to Mexico.

The indigenistas are dishonest people. In the book Toltecayotl Miguel León Portilla accepts that indigenous families usually abuse contemporary Indian women. But in that book León Portilla blames, incredibly, the Conquest for the current abuses by the male Indian to the female Indian. He then writes that “the situation of the pre-Hispanic Nahua woman highly differed from his condition today,” and to support his claim a few pages later he quotes a passage from those Nahua homiletics that León Portilla is so fond: “The little girl: little creature, little lovebird, oh so little, so tender, so well fed…” But in the same Toltecayotl chapter León Portilla also published an illustration of the Codex Telleriano-Remensis of a Mexica housewife that looks anything but happy. In absolute contrast to León Portilla, the Anonymous Conqueror wrote that there were no people in the world who had women in less esteem than the Mesoamericans. And in his most recent book, The Origins of War in Child Abuse, deMause wrote: “Aztec females were treated even worse than Islamic females.” It is indeed preposterous that the Spanish soldiers of the sixteenth century manifested better empathy for the victims of that culture than the scholars of today. But to understand the mestizo León Portilla it is pertinent to note that in Apologética Historia, written at the middle of the sixteenth century, Las Casas praised the Indian reprimands of parents to their children by calling them “sane, prudent and rational.” Las Casas even located such poisonous pedagogy above the teachings of Plato, Socrates, Pythagoras and even Aristotle.
The most recent treatise about the encounter between the Spanish and Mexican empires is Conquest: Montezuma, Cortés and the Fall of Old Mexico by Hugh Thomas. It catches the attention that, as a typical bienpensant, in the preface’s first paragraph Thomas candidly talks about the members of the two cultures without realizing that they belong to very distinct psychoclasses. On the next page Thomas writes about “compassion” as one of the virtues of the Mexica in spite of the fact that on the next line he sates that even the babies in arms were made to cry with brutality before sacrificing them! As to the treatment of women Thomas writes, dishonestly, that their position was at lest as comparable to the female Europeans of that age, although we perfectly know that European women were not deceived to be sacrificed, decapitated and skinned punctually according to rituals of the Aztec calendar. And the women who would not be sacrificed were not allowed to wear sandals, unlike their husbands. In the codexes the Indian females appear generally on their knees while the males are on sitting facilities (This reminds me that when visiting Chiapas in his youth, it shocked my father that Indian women wore obscure clothing: their humblest figures could not contrast more with the very colorful garments of the male Indians.) And we must remember the Indian costume of selling, and even giving as presents, their daughters. The same Malinali, later called equivocally Marina or “La Malinche,” Cortés’ right hand, had been sold by her mother to some traders from Xicallanco, who in turn had sold her to some Mayas who sold her to some Chontales, who offered her as a present to Cortés. Thomas even takes as historical the words of the chronicler in regard to Xicoténcatl II’s delegation when, after Xicoténcatl’s people suffered crushing defeats, he went into the Spanish camp with words that portray the treatment of the Indian woman by their own: “And if you want sacrifices, take these four women that you may sacrifice, and you can eat their flesh and their hearts. Since we don’t know how you do it we have not sacrificed them before you.” The study of Salvador de Madariaga about the conquest, published under the title Hernán Cortés (Macmillan, NY, 1941), precedes half a century Thomas’ study. Without the ominous clouds of cultural relativism that cover the skies of our times, in Madariaga’s study it is valid to advance value judgments.
Fortunately, not all of our contemporaries live under a clouded sky. In 2003 El País Semanal published a translation of an article by Matthias Schulz that described as “demonic” and “brutal” the Mesoamerican practice of human sacrifice. Schulz also called the Mexicas “bloodthirsty.” The politically-correct Mexican indigenistas rendered their garments. In July of that year the farthest leftist of the Mexican newspapers, La Jornada, jointly published a response. Eduardo Matos-Moctezuma blurted out that “mentalities such as Schulz’s are the ones who lend themselves, because of their closed mind, to slaughtering.” But Matos-Moctezuma did not deny the historicity of the Indians slaughtering their own folks. Professor María Alba Pastor, also quoted in La Jornada, offered an absolutely psychotic and dishonest explanation for the sacrifices: “Perhaps they were a reaction to the Conquest.” For Ripley’s Believe It or Not! Talking about cannibalism, Yólotl González, author of a book on Mesoamerican sacrifices, was not left behind: “Thus they gave a practical use to the dead bodies.” Take note that González does not deny the historicity of cannibalism. Her nonsense consists in her interpretation. The historian Guillermo Tovar manifested that Schulz’s text was “a Taliban Occidentalism, deprecating and oblivious of other traditions.” Mónica Villar, the director of Arqueología Mexicana, criticized what she called “disinformation” referring to Schulz’s statement that “no peoples had practiced human sacrifices in such dimensions.” Nevertheless, when the next issue of Arqueología Mexicana came out, the journal’s scholars did not refute Schulz. León Portilla responded with his favorite argument: that the Christianity that the Spaniards brought also had as its basis the sacrifice of a son, Jesus Christ. The veteran indigenista ignored the fact that precisely such theology represented a deflection from the filicide drive to a symbolic sublimation of it; and that the Roman Christian emperors and the Church’s fathers fought to banish the late forms of infanticide in the Early Middle Ages with the same zeal that conservatives fight abortion today. DeMause has profusely written on this transition and it is unnecessary to elaborate his ideas here. This is something so obvious that, in contrast to the sophisticated indigenistas, any child could understand: in Christendom parents did not sacrifice and cannibalize their children, and León Portilla’s argument is gross sophistry.
While Jacques Soustelle’s panegyric of the ancient Mexicans is stunning from the lyrical viewpoint, a closer reading of Daily Life of the Aztecs reveals its trappings. Soustelle wants us to believe that the lowest social strata of the Mexica civilization was represented by the slave, who according to him was highly more privileged than the European slave. The fallacy of his presentation consists in the fact that the Mexica slave could be sold and sacrificed. In the Tlatelolco market, the largest market of the Americas, slaves were sold tied by the neck to big sticks (as in the film Apocalypto). Moreover: the slave was not actually at the bottom of the social strata. Down there were the captives who, whether fatten for consumption or not, awaited their turn on the sacrificial stone.
But moralists like Schulz are not alone. In his post-scriptum to The Labyrinth of Solitude Octavio Paz wrote these words that I translate now:

Like those torture wheels that appear in Sade’s novels, the Aztec year was a circle of eighteenth months soaked wet with blood; eighteenth ways to die by being killed by arrows or by immersion in water or by cutting the throat or by flaying […]. On which religious and social aberration could a city of the beauty of Mexico-Tenochtitlan be the theater of water, stone and sky for a hallucinating funeral ballet? And for which obfuscation of the spirit nobody among us—I don’t have in mind the outworn nationalists but the scholars, the historians, the artists and the poets—want to see and accept that the Aztec World is one of the aberrations in history?

Bernal talks even more directly than Paz, more rosy-cheeked I would dare to say. The sacrifices he simply labels as “wicked things,” “great cruelties,” and the self-harming, “clumsiness.” The original Spanish prose is delicious when Bernal writes, for example, that Mesoamericans “had the habit of sacrificing their foreheads and the ears, tongues and lips, breasts and arms and their fleshy parts, and the legs and even their natural parts,” the genitals. Conversely, when Hugh Thomas mentions the cannibalism he does it cautiously, as if he does not want to cause any offence. Yet, the erudite and refined Sahagún, considered by León Portilla the first ethnologist of history, concurs with the soldier, as we saw with his exclamation (there are other exclamations of this sort in his encyclopedic work).
 
The feathered serpent
If the pre-Hispanic world was an aberration, as Paz says, that does not demerit their findings in mathematics and astronomy.
Although Quetzalcoatl harmed his leg and sprinkled blood out of his penis, he was the most humanitarian of the gods in the pre-Columbian pantheon. He never offered human blood to the gods. According to the legend, Tezcatlipoca counteracted Quetzalcoatl’s influence and regained social control by means of the dark side of the force, thus reestablishing the sacrifices in the great Toltec city. Quetzalcoatl fled away toward the East, from which the ulterior legend emerged that he would return from the Orient.
In 1978 I went once more to live some months to the house of my grandmother [this is related to my first book]: a very numinous and even happy stage that I would like to recount in another place. I became wrapped in Jung’s Man and his Symbols and some nights I walked to the park called Parque Hundido, which contains exact replicas of pre-Hispanic statuary. One night, alone and immersed in my thoughts as always during my adolescence, the pair of enormous replicas of feathered serpents at the park’s entrance caught my attention. It stroke me as an extraordinary intuition or divination from the collective unconscious, the fact that long before paleontology pre-Hispanics could have bequeathed us the perfect symbol of the missing link between the reptile and the bird. The two great feathered serpents of stone that I contemplated that fresh night in the park, way taller than me, were the same symbol of the caduceus: two serpents that long for their wings. Quetzal is feather in Nahua, and cóatl serpent, feathered serpent: symbol par excellence of transcendence. However hard I struggled those days to transcend myself it was impossible to arrive to my present psychogenic state, even though the unconscious drive was formidable.
That night I did not understand how come the symbol of quetzal-cóatl could be so clairvoyant, so accurate to describe human emergency in such an oneiric and perceptive way. Now, exactly thirty years later, I ask myself: Hadn’t the Europeans existed how long would have taken these people to give up their practices and pass on to a later form of infanticide (say, the exposure in Rome)?

The legend of Quetzalcoatl, that in its latest incarnation appears as a god of white skin, makes me think that the very first feathers for a psychogenic leap were already present in the New World before the arrival of the white man.
 
___________
The objective of the book is to present to the racialist community my philosophy of The Four Words on how to eliminate all unnecessary suffering. If life allows, next time I will reproduce another chapter. Those interested in obtaining a copy of Day of Wrath may visit: this artcle.

Categories
Daybreak Publishing

December 2017 edition

Note of 11 August 2018: The content of this post has been merged within the updated preface of the 2018 edition: here.

Categories
Daybreak Publishing

Daybreak Publishing in Amazon

Delivering heavy books as the below letter-sized copy of SIEGE, assembled by a traditional bookbinder, from the country where I am living to the US or Europe, has proven to be quite expensive. So I opened an account in Amazon’s CreateSpace which offers basically the same services I enjoyed at Lulu, Inc.

Unfortunately, Amazon has the rule that books won’t be available for the general public until I get my proof copies for review, which will start arriving here by February.

Categories
James Mason Quotable quotes

Dead

‘The cross is dead, now the symbol
of Aryan salvation is the swastika’.

—James Mason,
‘One Verse Charlies’

Categories
Christendom Eduardo Velasco Jerusalem Jesus Judaism Judea v. Rome Nero New Testament St Paul Tacitus

Apocalypse for whites • XII

by Evropa Soberana [1]

 

‘But you, Bethlehem, in the land of Judah, are by no means least among the rulers of Judah; for out of you will come a ruler who will shepherd my people Israel’.

—Matthew, 2:6

‘…which you have prepared in the sight of all nations: a light for revelation to the Gentiles, and the glory of your people Israel’.

—Luke 2: 31

‘You worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews’.

— John 4:22

‘Christus, from whom the name [Christians] had its origin, suffered the extreme penalty during the reign of Tiberius at the hands of one of our procurators, Pontius Pilatus, and a most mischievous superstition, thus checked for the moment, again broke out not only in Judæa, the first source of the evil, but even in Rome, where all things hideous and shameful from every part of the world find their centre and become popular’.

—Tacitus, Annals, 15: 44, about the persecution decreed by Nero.

 
Iesvs Nazarenvs Rex Ivdaeorvm
Yosef (a.k.a. Joseph), Jesus’ father, was a Jew from the House of David. But since Yosef supposedly did not intervene in the Virgin’s pregnancy, we will go on to examine the lineage of Miriam (a.k.a. Mary).
Luke the Evangelist was an individual from Antioch, in present-day Turkey. According to him, this woman was from the family of David and the tribe of Judah, and the angel who appeared to her predicted that a son would be born to whom Jehovah ‘will give him the throne of David, his father, and he will reign in the house of Jacob’.
According to the gospel story, Jesus was born in Bethlehem. In the Gospel of Matthew (1: 1) he is associated with Abraham and David, and in that same gospel (21: 9) it is described how the Jewish crowds in Jerusalem acclaim Jesus by shouting ‘Hosanna to the Son of David!’ without mentioning, of course, the ‘wizards of the East’ who visited the Messiah by following a star and asking ‘Where is the king of the Jews who was born?’ (Matthew, 2: 1-2).
Jesus, who never intended to found a new religion but to preserve pure the Orthodox Judaism made it clear, ‘I have not come to repeal the Law [of Moses, the Torah] but to fulfil it’ and, enraged to see that the Jerusalem temple was being desecrated by merchants, he threw them with blows. This Jewish agitator, like an Ayatollah, did not hesitate to face—with the authority given to him by being called rabbi—the other Jewish factions of his time, especially the Sadducees.[2]
Jesus surrounded himself with a circle of disciples among whom we could highlight the mentioned Simon the Zealot, Bartholomew (of whom Jesus himself says in the Gospel of John, where he is called Nathanael, ‘here is a true Israelite’); Judas Iscariot (who betrayed him to the Sadducees for money), Peter, John and Matthew.[3] Although there is not much information about the rest of the Apostles, it is necessary to remember that, until the trip of Paul (also Jewish) to Damascus after the death of Jesus, in order to be a Christian it was essential to be a circumcised, orthodox and observant Jew.
That the doctrine of Jesus was addressed to the Jews is evident in Matt. 10:6, when he says to the twelve apostles: ‘Do not go among the Gentiles or enter any town of the Samaritans. Go rather to the lost sheep of Israel’. The phrase implies to rescue those Jews who have strayed from the Law of Moses. This was because ‘if you believed in Moses you would believe me’ (John, 5:46).
In the year 26, Tiberius, who had expelled the Jews from Rome seven years before in times when the zeitgeist was fully anti-Semitic, appointed Pontius Pilate as a procurator of Judea, a Spaniard born in Tarragona or Astorga: the only decent character of the New Testament according to Nietzsche.
After the incident with the banners of Pompey, the Jews had obtained from previous emperors the promise not to enter Jerusalem with the displayed banners, but Pilate enters parading in the city, showing high the standards with the image of the emperor. This, the golden shields placed in the residence of the governor, and the use of the money of the temple to construct an aqueduct for Jerusalem (that transported water from a distance of 40 km), provoked an angry Jewish reaction. To suppress the insurrection, Pilate infiltrated the soldiers among the crowds and, when he visited the city, gave a signal for the infiltrated legionaries to take out the swords and start a carnage.
In the year 33, after various skirmishes of the Jesus gang with rival factions—particularly with the Sadducees, who at that time held religious power and saw with discomfort how a new vigorous faction arose—, Pontius Pilate orders the punishment of Jesus, at the request of the Sadducees. Jesus is scourged and the Roman legionaries, who must have had a somewhat macabre sense of humour and who knew that Yeshua proclaimed himself Messiah, put a crown of thorns and a reed in his right hand, and shout at him with sarcasm ‘Hail, king of the Jews!’ (Matthew 27: 26-31 and Mark 15: 15-20). When they crucified him they placed the inscription I.N.R.I. at the top of the cross: IESVS NAZARENVS REX IVDAEORVM (Jesus Nazarene King of the Jews).
Yeshua of Nazareth, known to posterity as Jesus, was one of many Jewish agitators who were in Judea during the turbulent Roman occupation. Executed around the year 33 during the reign of Tiberius, his figure would be taken by Saul of Tarsus (a.k.a. Paul): a Jewish Pharisee marvelled at the power of subversion that enclosed the sect founded by Jesus.
Jesus was, then, one of many Jewish preachers who, before him and after him, proclaimed themselves Messiah. Only that, in his case, Saul of Tarsus (now Turkey) would soon call him, instead of masiah, Christus: the Greek equivalent of ‘Messiah’. After changing his name to Paul he preached the figure of ‘Christ’, indissolubly linked to the rebellion against Rome, throughout the empire, deciding that Christianity should be spread out of its narrow Jewish circle and introduced in Rome.
 
________________
[1] Slightly modified by the Editor of this site.
[2] Note of the Ed.: The split of early Christianity and Judaism took place during the first century CE. Traditional Christian doctrine aside, it is more likely that the point of conflict between Jesus and the religious authorities was political rather than religious. It had its roots right after the driving of the traders from the Temple of Jerusalem. Jesus thus came into direct conflict with the High Priest, a Sadducee: the one who officiated the Temple.
The texts known as the ‘New Testament’, written not in Jesus’ Aramaic but in Greek, are Christian propaganda when, later, the early church entered in conflict with the Pharisees. (At the time that the gospels were edited the Sadducees had lost their leadership and the Pharisees were the sole repository of religious authority.) Although the evangelists specifically mention the Pharisees as those who Jesus scolds—even the author of this essay (which is why I modified his text)—, modern scholars postulate that the fight of the historical Jesus was with the Sadducee faction of Judaism: the bourgoise priesthood that represented the Temple, the collaborators with Rome.
On the other hand Talmudic Judaism, as known today, is the offshoot of Pharisee theology with Jews already in the Diaspora.
No Sadducee documents survived Titus’ conquest of Jerusalem. It is likely that, by editorial intervention, the name ‘Pharisees’ was substituted for the original ‘Sadducees’ in several gospel verses, in times that early Christians clashed with the Pharisees. In future instalments of the Kriminalgeschichte series (Volume III) we will see the extent of the tampering of gospel verses by the early Church.
[3] Note of the Ed.: Not to be confused with Matthew the Evangelist, a Greek-speaking author who never met Jesus in the flesh.

Categories
Quotable quotes

Chimera

‘White nationalism is an impossible chimera
between National Socialism and Americanism’.

— C. T.

Categories
Julian (novel) Libanius Literature

Julian, 23

Julian presiding at a conference of Sectarians
(Edward Armitage, 1875)

 
Julian Augustus
As I sat on the bench in the sun, revelling in warmth and anonymity, a dark man approached me. He gave me a close look. Then he said, “Macellum?”
At first I was annoyed at being recognized. But when I realized that this young man was the physician Oribasius, I was glad that he spoke to me. In no time at all we were talking as if we had known each other all our lives. Together we took the baths. In the circular hot room, as we scraped oil from one another, Oribasius told me that he had left the court.
“To practise privately?”
“No. Family affairs. My father died. And now I have to go home to Pergamon to settle the estate.”
“How did you recognize me? It’s been two years.”
“I always remember faces, especially those of princes.”
I motioned for him to lower his voice. Just opposite us two students were trying to overhear our conversation.
“Also,” whispered Oribasius, “that awful beard of yours is a give-away.”
“It’s not very full yet,” I said, tugging at it sadly.
“And everyone in Nicomedia knows that the most noble Julian is trying to grow a philosopher’s beard.”
“Well, at my age there’s always hope.”
After a plunge in the cold pool, we made our way to the hall of the tepidarium, where several hundred students were gathered, talking loudly, singing, occasionally wrestling, to the irritation of the bath attendants, who would then move swiftly among them, cracking heads with metal keys.
Oribasius promptly convinced me that I should come stay with him in Pergamon. “I’ve a big house and there’s no one in it. You can also meet Aedesius…. ”
Like everyone, I admired Aedesius. He was Pergamon’s most famous philosopher, the teacher of Maximus and Priscus, and a friend of the late Iamblichos.
“You’ll like Pergamon. Thousands of Sophists, arguing all day long. We even have a woman Sophist.”
“A woman?”
“Well, perhaps she’s a woman. There is a rumour she may be a goddess. You must ask her, since she started the rumour. Anyway, she gives lectures on philosophy, practises magic, predicts the future. You’ll like her.”
“But you don’t?”
“But you will.”
At that moment we were joined by the two young men from the hot room. One was tall and well built; his manner grave. The other was short and thin with a tight smile and quick black eyes. As they approached, my heart sank. I had been recognized. The short one introduced himself. “Gregory of Nazianzus, most noble Julian. And this is Basil. We are both from Cappadocia. We saw you the day the divine Augustus came to Macellum. We were in the crowd.”
“Are you studying here?”
“No. We’re on our way to Constantinople, to study with Nicocles. But Basil wanted to stop off here to attend the lectures of the impious Libanius.”
Basil remonstrated mildly. “Libanius is not a Christian, but he is the best teacher of rhetoric in Nicomedia.”
“Basil is not like us, most noble Julian,” said Gregory. “He is much too tolerant.”
I found myself liking Basil and disliking Gregory, I suppose because of that presumptuous “us”. Gregory has always had too much of the courtier in him. But I have since come to like him, and today we are all three friends, despite religious differences. They were agreeable companions, and I still recall with pleasure that day we met when I was a student among students with no guardian to inhibit conversation. When it was finally time to leave the baths, I promised Oribasius that somehow or other I would join him in Pergamon.
Meanwhile, Gregory and Basil agreed to dine with me. They were just the sort Ecebolius would approve of: devout Galileans with no interest in politics. But I knew instinctively that Oribasius would alarm Ecebolius. Oribasius had been at court and he moved in high circles. He was also rich and worldly and precisely the sort of friend a sequestered prince should not have.
I decided to keep Oribasius my secret for the time being. This proved to be wise.

Categories
St Paul

Spong on Paul

‘Paul’s words are not the Words of God. They are the words of Paul—a vast difference’.

Bishop John S. Spong

Categories
Christendom Constantine Evil Kriminalgeschichte des Christentums (books)

Kriminalgeschichte, 48

Below, abridged translation from the first
volume of Karlheinz Deschner’s Kriminalgeschichte
des Christentums
(Criminal History of Christianity)

 
Other defamations of Athanasius, forgeries and the death of Arius

As he did to the emperor, Athanasius, of course, also attacked and defamed Arius. He constantly talks about Arius’ ‘delirium’, his ‘aberration’, his ‘deplorable and atheist speeches’, his ‘sour attitudes overflowing with atheism’. Arius is ‘the liar’, ‘the impious’, the precursor of the ‘Antichrist’. And likewise he rages against all the other ‘philandering of the Arian nonsense’, the ‘malicious’, the ‘quarrelsome’, the ‘enemies of Christ’, ‘the ungodly who have fallen into thoughtlessness’, ‘in the trap of the devil’.
However, Athanasius also reviled mercilessly, labelling them as ‘Arians’, all his personal adversaries and even, what is historically false, all the Antiochene theology. The one who opposes him he ‘declares without mercy, in a tone of utmost indignation, as a notorious heretic’ (Domes). The holy father of the Church, who boasted saying ‘we are Christians and we know how to appreciate the message of joy of the Redeemer’, says about Christians of different faith: ‘They are the vomit and the stool of the heretics’; he harasses by saying ‘his doctrine induces vomiting’, that they ‘carry it in their pocket like filth and they spit it like a serpent his poison’. The Arians even overcome ‘the betrayal of the Jews with their defamation of Christ’.
Nothing worse can be said. We already know this zeal and this Christian rage against any other faith, which have remained throughout the ages. The fact that Athanasius not only lacks scruples but possibly even believes much of what he preaches, only makes things worse: more dangerous as he encourages bigotry, intolerance, obstinacy and vanity of those who do not doubt never of themselves, perhaps not even of their cause, of their ‘right’.
The scandalous election of the saint led to the establishment of an anti-bishop and in many places to such street riots that the Emperor Constantine, in the year 332, complained in writing to the Catholics of Alexandria, impressed by the painful spectacle of the children of God, saying that they were not one iota better than the pagans.
Athanasius continued with ‘his own policy of pacification’ (Voelkl), beatings, imprisonments and expulsions of the Meletians (recently discovered papyrus epistles show that these accusations are justified). John Arcaph, the successor of Meletius, even claimed that, by order of Athanasius, he had bound Bishop Arsenius to a pillar and had him been burned alive. The saint had to answer for it before the court and in two synods. With the emperor he was acquitted but he did not appear before a synod summoned in the spring of the year 334 in Caesarea, Palestine.
In Constantinople, in the year 336, immediately after being readmitted into the Church, Arius died suddenly and mysteriously on the street, apparently when he was going to take communion, or perhaps on the way back. For the Catholics it was a divine punishment, for the Arians a murder. In a story full of details, Athanasius explains twenty years later that Arius had expired in response to the prayers of the local bishop: that he burst in public toilets and that he disappeared in the dung: an ‘odious legend’ (Kühner), a ‘fallacious story’ (Kraft) ‘which since then remains rooted in popular controversy, but which is revealed to the critical reader as the report of a death by poisoning’ (Lietzmann).[1]
Whoever in this way literally throws an enemy into the mud is capable of everything, not only as a politician of the Church but also as a religious writer. Athanasius did not just adorn his Vita Antonii (Saint Anthony or Antony was a monk who played an important role in the conversion of Augustine; was the archetype of the lives of Greek and Latin saints, and for centuries inspired the monastic life of the East and the West) with increasingly crazy miracles, but he also falsified documents in the worst of styles, so to speak.
In a letter written by Athanasius, after the death of Constantine and written in Constantine’s name, Athanasius wanted to see all those who kept even a writ of Arius, without appeal or clemency, condemned to death.
 
_______________________
[1] Note of the Ed.: In his Historia Ecclesiastica, chapter XXXVIII, ‘The Death of Arius’, Socrates of Constantinople writes: ‘Soon after a faintness came over him, and together with the evacuations his bowels protruded, followed by a copious haemorrhage, and the descent of the smaller intestines: moreover portions of his spleen and liver were brought off in the effusion of blood, so that he almost immediately died. The scene of this catastrophe still is shown at Constantinople, as I have said, behind the shambles in the colonnade: and by persons going by pointing the finger at the place, there is a perpetual remembrance preserved of this extraordinary kind of death’.

Categories
Carl Gustav Jung St Paul

Jung on Paul

‘Paul hardly ever allows the real
Jesus of Nazareth to get a word in’.

—Carl Jung