web analytics
Categories
Real men

Bimbo queen

bimbo!I have now watched the thirty episodes of the three seasons of Game of Thrones and really loved the visuals of the series (with the exception of the botched desert scenes with that dumb blonde).

With racially-conscious directors such beautiful art, in a series filmed in the ethnostate based on fantasy dramas of writers that presently might only be children, will certainly inspire and bring much good to the white psyche and morals.

However, I must rephrase what I said yesterday. Among other problems, the fatal flaw in Game of Thrones is that the bimbo Daenerys Targaryen looks like she will be destined to conquer and rule the kingdoms of earth. Just compare the bimbo with the manly Tywin Lannister. How I would love to dress like him!

tywin-lannister

Quite a few female characters of Game of Thrones behave like men. In my humble opinion this is Jewish propaganda destined to debilitate our self-image and self-esteem in the real world. Remember my quotable quote of the last week? “If a woman has only manly virtues, we run away…”

Thanks Herr Nietzsche. It is a pity that quite a few feminized western males in the pro-white movement believe otherwise.

John Tyndall on the JQ

A sentence in one John Tyndall’s old articles—:

The truth was inescapable. In not one single case could I find any prominent, powerful and influential Jewish personage who identified himself or herself with any cause complementary to the interests of the British Nation.

—reminded me the phrase that moved me to flip sides on the Jewish Question in 2010, as explained in my red letters of my Avery Bullard quotation in “A lightning in the middle of the night”:

As I have often pointed out, socialism is by and large a disease of the intellectuals, and Jews are over-represented among intellectuals, due to a high native intelligence and a tradition of giving their children as much education as possible. Jews were also over-represented amongst musicians, physicists, and capitalist entrepreneurs. But they are never over-represented in organisations or movements that represent the interests of the ethnic majority, only those that weaken that majority. [my emphasis]

See full article at Counter-Currents: here.

Categories
Film

Game of Thrones

game_of_thrones-HDI have just deleted my previous post (relegated now to a mere comment in the comments section) because, although I’m watching all seasons, I wrote it before watching the 25th episode of the series, when in the bathtub a naked Jaime Lannister confesses to Brienne his noble intentions as king slayer.

As in long television series, an unexpected switch like this transfigures a dubious character, like Jaime, into almost an honorable person…

This week I’ll watch episodes 26-30 but my general impression remains: this most popular series is politically-correct bullshit.

Categories
Alice Miller Christendom Friedrich Nietzsche Music Pedagogy

“Her little child”

Excerpted from Werner Ross’s Der ängstliche Adler
– Friedrich Nietzsches Leben
(1980):

carl_ludwig_nietzsche

Carl Ludwig Nietzsche,
Nietzsche’s father

The boy does not remember the Röcken home dominated by women, but only the image of the father, idealized on par as it gradually fades out. The pious rural cleric remains completely safe from the uprising against Christianity, which would be the true mission of Nietzsche from his eighteen years. Since then, his father is for him an “ethereal angel.” One of the qualities that he has inherited from him is the kindness, the renunciation of revenge for nobility. So in the late self-portraiture of Ecce homo we read that, in case of offense, Nietzsche prohibits himself “any retaliation, any measure of defense.”

[Chechar’s note: Those who have read the passages of Alice Miller in The Untouched Key as to why Nietzsche went mad—just imagine a self-proclaimed Antichrist who, simultaneously, never defended himself before the father clergyman!—would treasure passages such as these.]

Another inherited quality is the love of music. In a postcard to Peter Gast [Heinrich Köselitz] of the time of Zarathustra an observation is included: “It is raining in torrents, music gets me away. I like that music and the way I like it is something I cannot explain based on my experiences: rather based on my father. And why should not…?”

The phrase is cut, but can be completed with another of Ecce homo in which he says: Why should not I continue to live in him and he in me after his untimely death?

And he was no less mystical in his later years, when he conceived the doctrine of eternal recurrence, so he could skip the generational order to become a descendant of Napoleon, Caesar or Alexander. But the same process also allowed otherwise: the mysterious identification with the father, either in the agonizing fear of premature death and madness, either in the gut, not even confessed to his friend Gast, that having survived the fateful thirty-third year of his life he would merge with his father to form a single figure with him.

The family was assured that Fritz (short for Friedrich) would be clergyman as the father. His mother, who was not limited to accompany him to the bed but every night carried him into it, panting said, “If you continue like this I’ll have to carry you up to bed until you study theology.” Fritz, meanwhile, was a precocious and obedient child; knew by heart passages of the Bible and religious songs so that their local school classmates called him the little shepherd. He was no friend of other children, and in school they laughed at him but then, at home, spoke wonders of the little sage.

Young Nietzsche, whose strange factions made one think of an owl, had an excellent performance. An anecdote belonging to the repertoire of Elisabeth [Nietzsche’s sister] tells us that, at one point, it started raining and as everyone ran from school to their homes, he continued to walk at a leisurely pace with the board over his hat and scarf on the blackboard. When Nietzsche got home was completely soaked. That why he had not run like the others? Well, because the school regulations say that, after school, children should go to their houses quietly and politely. The story seems credible; it was not normal behavior, but a show of obedience directed against his classmates’ behavior.

The little shepherd never tires of reciting pious maxims, edifying virtuous desires and prayers. Words like purpose, wise decision of God, beneficent hand of God, heavenly father come out of his lips with astonishing naturalness.

The strongest impressions were those that religious music gave Nietzsche. In the misty autumn evenings, the boy came sneaking into the cathedral to witness the rehearsals of the Requiem for the day of the dead; he was overwhelmed to hear the Dies irae and was deeply delighted with the Benedictus. It was not just a childish impulse that led him at fourteen, in Schulpforta, to write in all seriousness motets, chorale melodies and fugues and even try a Missa for solo, chorus and orchestra. At sixteen Nietzsche outlined a Miserere for five voices and, finally, began a Christmas oratory on which he worked for two years.

At seventeen, the son of the pastor received confirmation. His classmate Deussen, also a son of pastor says the two maintained a pious attitude, away from the world. They were willing to die immediately to go to meet Jesus. When his friend Wilhelm Pinder received confirmation, Nietzsche wrote: “With the promise you walk into the line of Christian adults who are considered worthy of the most precious legacy of our Savior, and through their enjoyment of life, achieve happiness of the soul.” Not even from the pastor’s pen would have come such pious words.

In High School Nietzsche had an “excellent” in religion. The commentary reports confirm that the student has shown, along with a good understanding of the New Testament, a keen interest in the doctrine of Christian salvation which he has easily and solidly assimilated, and is also able to express himself clearly on the subject.

The above was extracted from one of the first chapters of Ross’ book. Unlike Curt Paul Janz, hundreds of pages later Ross only dedicates a few paragraphs to Nietzsche’s life after his breakdown. He writes:

 

Nietzsche’s biography ends in the early days of 1889, although his life was extended until August 25, 1900. Paralyzed and demented, he died of pneumonia.

On August 10, 1889 Nietzsche entered the psychiatric clinic of the University of Basel; a week later he is taken to the Jena University Clinic where he remains for about fifteen months, and on March 24, 1890 he is discharged in writing and sent home. Nietzsche remains under the care of his mother until her death in 1897. In July 1897 the sister purchases a Weimar villa, “Silberblick,” for the Nietzsche Archive and in it she installs the patient.

About the demented Nietzsche several persons issued reports: (1) Turin dentist, Dr. Bettmann, who with Overbeck brought Nietzsche to Basel; (2) the diaries of Basel and Jena for the sick by the physician (and later professor) Ziehen; (2) the mother in his letters to Professor Overbeck, and (4) friends and visitors, from Gast to Deussen and from Overbeck to Resa von Schirnhofer.

The extracts that follow from 1889-1892 show on one hand the state of the disorder, but on the other they shed light on the “healthy” Nietzsche, specifically those oppressed and repressed aspects that madness liberated.

Dentist Bettmann’s opinion, in Turin:

The patient is usually excited, he asks much food but is unable to do something and take care of himself. He claims to be a famous man, and constantly asks a woman for him.

Basel journal for the sick, January 1889:

He only answers partially and incompletely or not at all to the questions addressed to him, insisting in his confused verbiage nonstop.

First day at Jena, January 19, 1889:

The patient walks on the department with many bows of courtesy. With majestic step, staring at the ceiling, enters the room and gives thanks for the “great reception.” He doesn’t know where he is.

Extracts from the diary for the sick at Jena, from January to October 1889:

He wants his compositions to be premiered. He has little understanding or memory of ideas or passages from his works. He always identifies the physicians correctly. He proclaims himself now Duke of Cumberland, now Emperor, etc… “At last I have been Frederick William IV,” “My wife Cosima Wagner has brought me here.” “At night they have uttered curses against me, have used the most horrible mechanisms.” “I want a gun if there is any truth in the suspicion that the very Grand Duchess commits these filthy acts and attacks on me.”

At night we always have to isolate him. He often smears himself with excrement. He eats excrements. He urinates in his boot or glass and drinks the urine or smears himself with it. Once he smeared a leg with excrement. He wraps excrements in paper and puts it all in the drawer of a table.

The mother to Overbeck, April 8, 1889:

About an hour ago my son has been taken to the department of the peaceful sick… The greatest joy you can provide is to speak in Italian or French to him… Gone are the ideas of grandeur that initially made him so happy…

On March 24, 1890 the mother takes Nietzsche out of the center to live with him in Jena. On one occasion Nietzsche undresses in public with intent of swimming and a guard is hired, who follows at a distance mother and son when they go for a walk. On June 17, 1890 she writes to Overbeck:

He plays a little of music every day, partly his small compositions or songs of an old book of songs… The religious sentiment is asserted more and more in him. During Pentecost, when we were sitting quietly in the balcony with me holding an old Bible [he says] that in Turin he had studied the whole Bible and taken thousands of notes, when I read this or that psalm; this or that chapter, I expressed surprise that he knew the Bible so thoroughly.

From 1892 Nietzsche can no longer feed himself. He has to be washed and dressed. The walks have to be abandoned because Nietzsche shouts and hits everything on his way. In 1894 Nietzsche recognizes Deussen, but in 1895 he no longer recognizes Overbeck.

In madness it clearly appears a regression to infantile and juvenile stages. In the time of megalomania Dionysus and Zarathustra are totally excluded. Instead it reappears Frederick William IV [discussed in Ross’ earlier chapters], and Nietzsche says to his mother he is twenty-two. The last letter to Jacob Burckhardt is written by a “student.” His fears (the light should remain lit at night, the door must be closed) belong to an early childhood stage, like the “magic of the pieces of glass.” It is also noteworthy the return to the old religion and a fearful, even radical avoidance of everything philosophical. As a sick man Nietzsche is an obedient or uninhibited child.

At the end he completely sinks into apathy.

nietzsche_dementedThe mother, fearful, “limited” (as seen in the Basel clinic) was at first mean, although she continued to receive Nietzsche’s pension. But when he was with her she cared for him, protected and looked after him with motherly love. Friedrich then again became what in her opinion should have always been: her little child.

Categories
Free speech / association Jesus Martin Luther New Testament Old Testament Porphyry of Tyre Theology

Hermann Samuel Reimarus

The following is excerpted from a classic in New Testament studies, Albert Schweitzer’s The Quest of the Historical Jesus, published in 1906: a scholarly yet readable introduction to the field of NT studies from a modern viewpoint. Schweitzer’s second chapter is titled “Hermann Samuel Reimarus”:

Hermann_Samuel_Reimarus

“Von dem Zwecke Jesu und seiner Junger.” Noch ein Fragment des Wolfenbuttelschen Ungenannten. Herausgegeben von Gotthold Ephraim Lessing. Braun- schweig, 1778, 276 pp. (The Aims of Jesus and His Disciples: A further Instalment of the anonymous Woltenbiittel Fragments. Published by Gotthold Ephraim Lessing. Brunswick, 1778.)


Before Reimarus, no one had attempted to form a historical conception of the life of Jesus. Luther had not so much as felt that he cared to gain a clear idea of the order of the recorded events. Speaking of the chronology of the cleansing of the Temple, which in John falls at the beginning, in the Synoptists near the close, of Jesus’ public life, he remarks: “The Gospels follow no order in recording the acts and miracles of Jesus, and the matter is not, after all, of much importance. If a difficulty arises in regard to the Holy Scripture and we cannot solve it, we must just let it alone.”

When the Lutheran theologians began to consider the question of harmonising the events, things were still worse. Osiander (1498-1552), in his “Harmony of the Gospels,” maintained the principle that if an event is recorded more than once in the Gospels, in different connexions, it happened more than once and in different connexions. The daughter of Jairus was therefore raised from the dead several times; on one occasion Jesus allowed the devils whom He cast out of a single demoniac to enter into a herd of swine, on another occasion, those whom He cast out of two demoniacs; there were two cleansings of the Temple, and so forth. The correct view of the Synoptic Gospels as being interdependent was first formulated by Griesbach.

Thus there had been nothing to prepare the world for a work of such power as that of Reimarus. It is true, there had appeared earlier, in 1768, a Life of Jesus by Johann Jakob Hess (1741-1828), written from the standpoint of the older rationalism, but it retains so much supernaturalism and follows so much the lines of a paraphrase of the Gospels, that there was nothing to indicate to the world what a master-stroke the spirit of the time was preparing.

Not much is known about Reimarus. For his contemporaries he had no existence, and it was [David Friedrich] Strauss who first made his name known in literature. He was born in Hamburg on the 22nd of December, 1694, and spent his life there as a professor of Oriental Languages. He died in 1768. Several of his writings appeared during his lifetime, all of them asserting the claims of rational religion as against the faith of the Church; one of them, for example, being an essay on “The Leading Truths of Natural Religion.” His magnum opus, however, which laid the historic basis of his attacks, was only circulated, during his lifetime, among his acquaintances, as an anonymous manuscript.

In 1774 Lessing began to publish the most important portions of it, and up to 1778 had published seven fragments, thereby involving himself in a quarrel with Goetze, the Chief Pastor of Hamburg. The manuscript of the whole, which runs to 4000 pages, is preserved in the Hamburg municipal library.

The following are the titles of Fragments which he published:

• The Passing of the Israelites through the Red Sea
• Showing that the books of the Old Testament were
not written to reveal a Religion
• Concerning the story of the Resurrection
• The Aims of Jesus and His Disciples

The monograph on the passing of the Israelites through the Red Sea is one of the ablest, wittiest, and most acute which has ever been written. It exposes all the impossibilities of the narrative in the Priestly Codex.

To say that the fragment on “The Aims of Jesus and His Disciples” is a magnificent piece of work is barely to do it justice. This essay is not only one of the greatest events in the history of criticism, it is also a masterpiece of general literature. The language is as a rule crisp and terse, pointed and epigrammatic—the language of a man who is not “engaged in literary composition” but is wholly concerned with the facts. At times, however, it rises to heights of passionate feeling, and then it is as though the fires of a volcano were painting lurid pictures upon dark clouds. Seldom has there been a hate so eloquent, so lofty a scorn; but then it is seldom that a work has been written in the just consciousness of so absolute a superiority to contemporary opinion. And withal, there is dignity and serious purpose; Reimarus’ work is no pamphlet. This was the first time that a really historical mind, thoroughly conversant with the sources, had undertaken the criticism of the tradition.

[Editor’s note: Because the Christians destroyed all copies of Porphyry’s book, we don’t really know if Porphyry’s anti-Christian polemic was also “thoroughly conversant with the New Testament sources.” From a few fragments discovered by the end of the 20th century I believe it was. One could barely imagine the revolution in thought that could have occurred since the later phases of the Roman Empire and the Early Middle Ages had Porphyry’s biblical criticism been allowed to survive 1,300 years before Reimarus…]

It was Lessing’s greatness that he grasped the significance of this criticism, and felt that it must lead either to the destruction or to the recasting of the idea of revelation. He recognised that the introduction of the historical element would transform and deepen rationalism. Convinced that the fateful moment had arrived, he disregarded the scruples of Reimarus’ family and the objections of Nicolai and Mendelssohn, and, though inwardly trembling for that which he himself held sacred, he flung the torch with his own hand.

Reimarus takes as his starting-point the question regarding the content of the preaching of Jesus. “We are justified,” he says, “in drawing an absolute distinction between the teaching of the Apostles in their writings and what Jesus Himself in His own lifetime proclaimed and taught.” What belongs to the preaching of Jesus is clearly to be recognised. It is contained in two phrases of identical meaning, “Repent, and believe the Gospel,” or, as it is put elsewhere, “Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand.”

Jesus shared the Jewish racial exclusiveness wholly and unreservedly. According to Matt. x. 5 He forbade His disciples to declare to the Gentiles the coming of the Kingdom of God. Evidently, therefore, His purpose did not embrace them. Had it been otherwise, the hesitation of Peter in Acts x. and xi., and the necessity of justifying the conversion of Cornelius, would be incomprehensible.

Baptism and the Lord’s Supper are no evidence that Jesus intended to found a new religion. In the first place the genuineness of the command to baptize in Matt. xxviii. 19 is questionable, not only as a saying ascribed to the risen Jesus, but also because it is universalistic in outlook, and because it implies the doctrine of the Trinity.

The “Lord’s Supper,” again, was no new institution, but merely an episode at the last Paschal Meal of the Kingdom which was passing away, and was intended “as an anticipatory celebration of the Passover of the New Kingdom.” A Lord’s Supper in our sense, “cut loose from the Passover,” would have been inconceivable to Jesus, and not less so to His disciples. Miracles have no basis in fact, but owe their place in the narrative to the feeling that the miracle-stories of the Old Testament must be repeated in the case of Jesus, but on a grander scale. It is useless to appeal to the miracles, any more than to the “Sacraments,” as evidence for the founding of a new religion…

For popular uprising, however, He waited in vain. Twice He believed that it was near at hand. The first time was when He was sending out the disciples and said to them: “Ye shall not have gone over the cities of Israel before the Son of Man comes” (Matt. x. 23). He thought that, at the preaching of the disciples, the people would flock to Him from every quarter and immediately proclaim Him Messiah; but His expectation was disappointed. The people in Jerusalem refused to rise, as the Galilaeans had refused at the time when the disciples were sent out to rouse them.

All this implies that the time of the fulfilment of these hopes was not thought of by Jesus and His disciples as at all remote. In Matt. xvi. 28, for example, He says: “Truly I say unto you there are some standing here who shall not taste of death, till they see the Son of man coming in his kingdom.” There is no justification for twisting this about or explaining it away. It simply means that Jesus promises the fulfilment of all Messianic hopes before the end of the existing generation.

Thus the disciples were prepared for anything rather than that which actually happened. Jesus had never said a word to them about His dying and rising again, otherwise they would not have so played the coward at His death, nor have been so astonished at His “resurrection.” The three or four sayings referring to these events must therefore have been put into His mouth later, in order to make it appear that He had foreseen these events in His original plan.

Inasmuch as the non-fulfilment of its eschatology is not admitted, our Christianity rests upon a fraud.

Such is Reimarus’ reconstruction of the history. We can well understand that his work must have given offence when it appeared, for it is a polemic, not an objective historical study. But we have no right simply to dismiss it in a word, as a Deistic production, as Otto Schmiedel, for example, does; it is time that Reimarus came to his own, and that we should recognise a historical performance of no mean order in this piece of Deistic polemics. His work is perhaps the most splendid achievement in the whole course of the historical investigation of the life of Jesus, for he was the first to grasp the fact that the world of thought in which Jesus moved was essentially eschatological.

In the light of the clear perception of the elements of the problem which Reimarus had attained, the whole movement of theology, down to Johannes Weiss, appears retrograde. In all its work the thesis is ignored or obscured that Jesus, as a historical personality, is to be regarded, not as the founder of a new religion, but as the final product of the eschatological and apocalyptic thought of Late Judaism. Every sentence of Johannes Weiss’s Die Predigt Jesu vom Reiche Gottes (1892) is a vindication, a rehabilitation, of Reimarus as a historical thinker.

Even so the traveller on the plain sees from afar the distant range of mountains. Then he loses sight of them again. His way winds slowly upwards through the valleys, drawing ever nearer to the peaks, until at last, at a turn of the path, they stand before him, not in the shapes which they had seemed to take from the distant plain, but in their actual forms. Reimarus was the first, after eighteen centuries of misconception, to have an inkling of what eschatology really was.

The sole mistake of Reimarus—the assumption that the eschatology was earthly and political in character. Thus theology shared at least the error of the man whom it knew only as a Deist, not as an historian, and whose true greatness was not recognised even by Strauss, though he raised a literary monument to him.

The solution offered by Reimarus may be wrong; the data of observation from which he starts out are, beyond question, right, because the primary datum of all is genuinely historical. He recognised that two systems of Messianic expectation were present side by side in Late Judaism. But what matters the mistake in comparison with the fact that the problem was really grasped?

The attitude of Jesus towards the law, and the process by which the disciples came to take up a freer attitude, was grasped and explained by him so accurately that modern historical science does not need to add a word, but would be well pleased if at least half the theologians of the present day had got as far.

Further, he recognised that primitive Christianity was not something which grew, so to speak, out of the teaching of Jesus, but that it came into being as a new creation, in consequence of events and circumstances which added something to that preaching which it did not previously contain; and that Baptism and the Lord’s Supper, in the historical sense of these terms, were not instituted by Jesus, but created by the early Church on the basis of certain historical assumptions.

Still more remarkable is his eye for exegetical detail. He has an unfailing instinct for pregnant passages like Matt. x. 23, xvi. 28, which are crucial for the interpretation of large masses of the history. The fact is there are some who are historians by the grace of God, who from their mother’s womb have an instinctive feeling for the real. They follow through all the intricacy and confusion of reported fact the pathway of reality, like a stream which, despite the rocks that encumber its course and the windings of its valley, finds its way inevitably to the sea. No erudition can supply the place of this historical instinct, but erudition sometimes serves a useful purpose, inasmuch as it produces in its possessors the pleasing belief that they are historians, and thus secures their services for the cause of history.

In truth they are at best merely doing the preliminary spade-work of history, collecting for a future historian the dry bones of fact, from which, with the aid of his natural gift, he can recall the past to life. More often, however, the way in which erudition seeks to serve history is by suppressing historical discoveries as long as possible, and leading out into the field to oppose the one true view an army of possibilities. By arraying these in support of one another it finally imagines that it has created out of possibilities a living reality. This obstructive erudition is the special prerogative of theology, in which, even at the present day, a truly marvellous scholarship often serves only to blind the eyes to elementary truths.

Reimarus’ work was neglected, and the stimulus which it was capable of imparting failed to take effect. He had no predecessors; neither had he any disciples. His work is one of those supremely great works which pass and leave no trace, because they are before their time; to which later generations pay a just tribute of admiration, but owe no gratitude.

Thus the magnificent overture in which are announced all the motifs of the future historical treatment of the life of Jesus breaks off with a sudden discord, remains isolated and incomplete, and leads to nothing further.

Categories
Alice Miller Autobiography Child abuse Hojas Susurrantes (book) Pedagogy

Pinocchio, 2

Why I am starting this new series is explained: here.

pinocchiohanged


Mankind sees things in photographic negative about childrearing: it’s all backwards, and only those who have deeply assimilated Alice Miller’s legacy have noticed it. Perhaps the most splendid paradigm, in stories, of what Miller called poisonous pedagogy or adult-child projection is precisely the original story by Carlo Collodi.

Pinocchio is nothing more than the transformation of the pure feelings of a child into adult madness; for example, by going to schools where children’s souls are murdered and the child is socialized so that he finally sacrifices his sanity in search for the affection of parental figures, symbolized by the carpenter and the Blue Fairy.

Let’s see. The heading of Chapter IV states: “The story of Pinocchio and the Talking Cricket, in which one sees that bad children do not like to be corrected by those who know more than they do.”

Head over heels—everything in photographic negative! How I wish that my Whispering Leaves were sold out so that I could, by now, be writing the book I had dreamt since the beginning: pure narrative without using hundreds of pages to introduce the reader to the legacy of Miller, deMause and the critics of psychiatry.

Here is a passage of the Collodi tale, poisonous pedagogy in its purest form:

“Woe to boys who refuse to obey their parents and run away from home!” [Chapter IV]

The passage obviously presupposes that the parents (who beat their children or torment them emotionally and ocassionally even rape them) are always right and benign with their children: the opposite of what we saw in the previous entry showing the dark side of Geppetto, a side only noticed by the neighbors who knew him in the story. And what is worse, the domestic abuse is often supported by the abuse at school, so Pinocchio says to the cricket:

“If I stay here the same thing will happen to me which happens to all other boys and girls. They are sent to school, and whether they want to or not, they must study…” [Ibid]

To which the voice of the system, symbolized by the cricket who wants to instill a consciousness of black pedagogy into the child, responds:

“If you do not like going to school, why don’t you at least learn a trade…?” [Ibid]

That is a great insult; not bona fide council as adults often utter these sort of words not out of genuine empathy for the kids.

When I was a child I wanted to be a filmmaker. Kubrick, who dropped out from school, was my idol. Alas, in my late teens my parents put me in a medieval school system and I could not become either (1) a filmmaker or (2) get what they wanted: a college degree either. The mandatory school system was the barrier that destroyed my professional life. Unlike Kubrick, no “Uncle Jacob” appeared in my life to sponsor my filming career since Christian families don’t help their relatives as much as kike families do (cf. MacDonald’s first book of his trilogy).

More recently, this year in fact, I heard my brother angrily telling his child that if my nephew did not want to study at a conventional school, he should seek a trade, and mentioned a supermarket boy (something similar to what the Cricket proposed). My brother’s advice was not directed in an empathic way: it was an obvious act of psychological aggression as no one in his right mind wants to be an errand kid that only earns a few cents.

Going back to my life, if my parents had any empathy with the potential filmmaker I was as a kid, they would have supported my immigration to the US, and instead of spending money at a Mexican school, send me those scarce funds to complete my expenses near Hollywood. But no: the unconscious desire of my mother was to destroy the individualistic mind of her firstborn, as I recount in my Leaves.

Disney’s film is nonsense intended to beautify the crudeness of the Italian text. In Collodi’s original story the cricket’s advice was so insulting that Pinocchio grabbed a hammer of Geppetto’s workshop and threw it toward the damned bug, who “stayed stiff and flat against the wall”: precisely what I did as an adolescent.

Categories
Autobiography Axiology Final solution Heinrich Himmler Helmut Stellrecht Hermann Göring Neanderthalism William Pierce

Follow my yellow brick road

Today is my birthday so I will indulge myself a little in my typical ethnocidal fantasies.

Recently I watched the 1939 film The Wizard of Oz after decades of not seeing it (as a small child), based on the 1900 novel by L. Frank Baum, and the thought occurred to me that each day I realize more that I have little to do with “white nationalism.” I am closer to the historical Himmler; not the fictional Himmler in the effeminate WN literature in denial that he did dispatch millions of der Juden (while the Enemy was committing a Holocaust of Germans).

In my previous entry of today I quote from Faith and Action (1938) by Helmut Stellrecht for the Hitler Youth, and a single line caught my attention very strongly: “He loves the animals that are tortured and tormented in other countries.”

A caricature from Kladderadatsch of September 1933 depicted lab animals, including white rabbits, giving the Nazi salute to Hermann Göring for his order to ban vivisection. My hero Göring prohibited vivisection and said that those who “still think they can continue to treat animals as inanimate property” will be sent to concentration camps.

But the West ganged upon poor Germany right after The Wizard of Oz was premiered and, as Stellrecht implied, in other countries the torture continued.

As you know, I live in Mexico. Every time I learn about how these slightly mesticized Amerinds literally torture the cows in the butchering houses, and continue to perform vivisections on my beloved bunnies and other animals, I cannot but remember Frank Baum’s words. His solution is the only way to put a final, screeching halt to the torture of the animals I love:

With his fall [Sitting Bull] the nobility of the Redskin is extinguished… The Whites, by law of conquest, by justice of civilization, are masters of the American continent, and the best safety of the frontier settlements will be secured by the total annihilation of the few remaining Indians. Why not annihilation? We cannot honestly regret their extermination…

Yes: these are the wise thoughts of the famous author of The Wonderful Wizard of Oz; words that appeared in Saturday Pioneer, December 20, 1890. Just compare Baum’s words with the effeminate, politically-correct pronunciations of the “White” and “Southern” nationalists of today, ready to use Judaic epithets like “sociopaths” and “psychopaths” for any white who dares to think like old Uncle Frank.

Neochristian white nationalism must die. The spirit of William Pierce must live instead. This is why I am posting, and will continue to post in WDH, entries about Nietzsche (let’s transvaluate Christian axiology) and the New Testament as well. As long as, contrary to uncles Frank and Bill, the current generation of “Nationalists” sticks to the old axiology, white Americans will continue to travel on the (red) road to extinction.

follow yellow road

My birthday advice: Start following my yellow brick road if you don’t want to see the U.S. completely turned into the African-American interpretation of The Wizard of Oz.

Categories
Helmut Stellrecht Hitler Youth

“Nature”

From Faith and Action (1938) by Helmut Stellrecht for the Hitler Youth:


The divine is powerful in its creatures. It dwells not in walls that people build. They may be witnesses of its will, but god is in the living.

§ Our ancestors went into the forests to find or to honor god. They greeted his light rising in the morning. That was more to them than a lamp in a man’s hand. They stood on mountain tops because his greatest work, the starry sky, was nearest there, not covered by a roof of stone. The great spring flowing from the mountain was more genuine and nearer to god than anything that could flow from a bottle held by a human hand.

§ Who dares to say that they were not close to the living god?

§ Other peoples may seek refuge in the stone walls of their cities or seek their god in caves. The true German senses god with holy fear in the life of creation. He prays to god by honoring his great works.

§ Who dares to say that God is nearer to us in that which human beings have built?

§ The faith of our fathers remains strong in us. Still today the German wanders through his countryside and is moved by the beauty of the land god has given him. The summits of his mountains give freedom. He feels eternity amidst the sea. Flowing water is to him the image of eternal change.

§ He protects the forest and the tree and the bush as if they were his comrades. He loves the animals that are tortured and tormented in other countries. What to him is part of his household is elsewhere only a possession.

§ He sees and honors in everything god’s creation, in the holy earth, in the wandering wind, in the flickering flames, in which there is always change. Ever again we stand on the summits of the peaks and wave the torch and feel the magnificent and the ineffable.

§ Who dares chide us because our eyes are open?

Categories
Ancient Rome Emperor Julian Libanius

Gibbon on Julian – 16

Edward-Gibbon

The History of the Decline and Fall
of the Roman Empire

Chapter XXIV
The retreat and death of Julian
Part I


The philosophical fable which Julian composed under the name of the Cæsars, is one of the most agreeable and instructive productions of ancient wit. During the freedom and equality of the days of the Saturnalia, Romulus prepared a feast for the deities of Olympus, who had adopted him as a worthy associate, and for the Roman princes, who had reigned over his martial people, and the vanquished nations of the earth.

The immortals were placed in just order on their thrones of state, and the table of the Cæsars was spread below the Moon in the upper region of the air. The tyrants, who would have disgraced the society of gods and men, were thrown headlong, by the inexorable Nemesis, into the Tartarean abyss. The rest of the Cæsars successively advanced to their seats; and as they passed, the vices, the defects, the blemishes of their respective characters, were maliciously noticed by old Silenus, a laughing moralist, who disguised the wisdom of a philosopher under the mask of a Bacchanal.

As soon as the feast was ended, the voice of Mercury proclaimed the will of Jupiter, that a celestial crown should be the reward of superior merit. Julius Cæsar, Augustus, Trajan, and Marcus Antoninus, were selected as the most illustrious candidates; the effeminate Constantine was not excluded from this honorable competition, and the great Alexander was invited to dispute the prize of glory with the Roman heroes. Each of the candidates was allowed to display the merit of his own exploits; but, in the judgment of the gods, the modest silence of Marcus pleaded more powerfully than the elaborate orations of his haughty rivals.

When the judges of this awful contest proceeded to examine the heart, and to scrutinize the springs of action, the superiority of the Imperial Stoic appeared still more decisive and conspicuous. Alexander and Cæsar, Augustus, Trajan, and Constantine, acknowledged, with a blush, that fame, or power, or pleasure had been the important object of their labors: but the gods themselves beheld, with reverence and love, a virtuous mortal, who had practised on the throne the lessons of philosophy; and who, in a state of human imperfection, had aspired to imitate the moral attributes of the Deity.

The value of this agreeable composition (the Cæsars of Julian) is enhanced by the rank of the author. A prince, who delineates, with freedom, the vices and virtues of his predecessors, subscribes, in every line, the censure or approbation of his own conduct. In the cool moments of reflection, Julian preferred the useful and benevolent virtues of Antoninus; but his ambitious spirit was inflamed by the glory of Alexander; and he solicited, with equal ardor, the esteem of the wise, and the applause of the multitude. In the season of life when the powers of the mind and body enjoy the most active vigor, the emperor who was instructed by the experience, and animated by the success, of the German war, resolved to signalize his reign by some more splendid and memorable achievement.

The ambassadors of the East, from the continent of India, and the Isle of Ceylon, had respectfully saluted the Roman purple. The nations of the West esteemed and dreaded the personal virtues of Julian, both in peace and war. He despised the trophies of a Gothic victory, and was satisfied that the rapacious Barbarians of the Danube would be restrained from any future violation of the faith of treaties by the terror of his name, and the additional fortifications with which he strengthened the Thracian and Illyrian frontiers. The successor of Cyrus and Artaxerxes was the only rival whom he deemed worthy of his arms; and he resolved, by the final conquest of Persia, to chastise the naughty nation which had so long resisted and insulted the majesty of Rome.

As soon as the Persian monarch was informed that the throne of Constantius was filed by a prince of a very different character, he condescended to make some artful, or perhaps sincere, overtures towards a negotiation of peace. But the pride of Sapor was astonished by the firmness of Julian; who sternly declared, that he would never consent to hold a peaceful conference among the flames and ruins of the cities of Mesopotamia; and who added, with a smile of contempt, that it was needless to treat by ambassadors, a she himself had determined to visit speedily the court of Persia. The impatience of the emperor urged the diligence of the military preparations.

The generals were named; and Julian, marching from Constantinople through the provinces of Asia Minor, arrived at Antioch about eight months after the death of his predecessor. His ardent desire to march into the heart of Persia, was checked by the indispensable duty of regulating the state of the empire; by his zeal to revive the worship of the gods; and by the advice of his wisest friends; who represented the necessity of allowing the salutary interval of winter quarters, to restore the exhausted strength of the legions of Gaul, and the discipline and spirit of the Eastern troops.

Julian was persuaded to fix, till the ensuing spring, his residence at Antioch, among a people maliciously disposed to deride the haste, and to censure the delays, of their sovereign. If Julian had flattered himself, that his personal connection with the capital of the East would be productive of mutual satisfaction to the prince and people, he made a very false estimate of his own character, and of the manners of Antioch.

The warmth of the climate disposed the natives to the most intemperate enjoyment of tranquillity and opulence; and the lively licentiousness of the Greeks was blended with the hereditary softness of the Syrians. Fashion was the only law, pleasure the only pursuit, and the splendor of dress and furniture was the only distinction of the citizens of Antioch. The arts of luxury were honored; the serious and manly virtues were the subject of ridicule; and the contempt for female modesty and reverent age announced the universal corruption of the capital of the East.

The love of spectacles was the taste, or rather passion, of the Syrians; the most skilful artists were procured from the adjacent cities; a considerable share of the revenue was devoted to the public amusements; and the magnificence of the games of the theatre and circus was considered as the happiness and as the glory of Antioch. The rustic manners of a prince who disdained such glory, and was insensible of such happiness, soon disgusted the delicacy of his subjects; and the effeminate Orientals could neither imitate, nor admire, the severe simplicity which Julian always maintained, and sometimes affected.

The days of festivity, consecrated, by ancient custom, to the honor of the gods, were the only occasions in which Julian relaxed his philosophic severity; and those festivals were the only days in which the Syrians of Antioch could reject the allurements of pleasure. The majority of the people supported the glory of the Christian name, which had been first invented by their ancestors: they contended themselves with disobeying the moral precepts, but they were scrupulously attached to the speculative doctrines of their religion. The church of Antioch was distracted by heresy and schism; but the Arians and the Athanasians, the followers of Meletius and those of Paulinus, were actuated by the same pious hatred of their common adversary.

The strongest prejudice was entertained against the character of an apostate, the enemy and successor of a prince who had engaged the affections of a very numerous sect; and the removal of St. Babylas excited an implacable opposition to the person of Julian. His subjects complained, with superstitious indignation, that famine had pursued the emperor’s steps from Constantinople to Antioch; and the discontent of a hungry people was exasperated by the injudicious attempt to relieve their distress. The inclemency of the season had affected the harvests of Syria; and the price of bread, in the markets of Antioch, had naturally risen in proportion to the scarcity of corn.

But the fair and reasonable proportion was soon violated by the rapacious arts of monopoly. In this unequal contest, in which the produce of the land is claimed by one party as his exclusive property, is used by another as a lucrative object of trade, and is required by a third for the daily and necessary support of life, all the profits of the intermediate agents are accumulated on the head of the defenceless customers. The hardships of their situation were exaggerated and increased by their own impatience and anxiety; and the apprehension of a scarcity gradually produced the appearances of a famine. When the luxurious citizens of Antioch complained of the high price of poultry and fish, Julian publicly declared, that a frugal city ought to be satisfied with a regular supply of wine, oil, and bread; but he acknowledged, that it was the duty of a sovereign to provide for the subsistence of his people.

With this salutary view, the emperor ventured on a very dangerous and doubtful step, of fixing, by legal authority, the value of corn. He enacted, that, in a time of scarcity, it should be sold at a price which had seldom been known in the most plentiful years; and that his own example might strengthen his laws, he sent into the market four hundred and twenty-two thousand modii, or measures, which were drawn by his order from the granaries of Hierapolis, of Chalcis, and even of Egypt.

The consequences might have been foreseen, and were soon felt. The Imperial wheat was purchased by the rich merchants; the proprietors of land, or of corn, withheld from the city the accustomed supply; and the small quantities that appeared in the market were secretly sold at an advanced and illegal price. Julian still continued to applaud his own policy, treated the complaints of the people as a vain and ungrateful murmur, and convinced Antioch that he had inherited the obstinacy, though not the cruelty, of his brother Gallus.

The remonstrances of the municipal senate served only to exasperate his inflexible mind. He was persuaded, perhaps with truth, that the senators of Antioch who possessed lands, or were concerned in trade, had themselves contributed to the calamities of their country; and he imputed the disrespectful boldness which they assumed, to the sense, not of public duty, but of private interest.

The whole body, consisting of two hundred of the most noble and wealthy citizens, were sent, under a guard, from the palace to the prison; and though they were permitted, before the close of evening, to return to their respective houses, the emperor himself could not obtain the forgiveness which he had so easily granted. The same grievances were still the subject of the same complaints, which were industriously circulated by the wit and levity of the Syrian Greeks.

During the licentious days of the Saturnalia, the streets of the city resounded with insolent songs, which derided the laws, the religion, the personal conduct, and even the beard, of the emperor; the spirit of Antioch was manifested by the connivance of the magistrates, and the applause of the multitude. The disciple of Socrates was too deeply affected by these popular insults; but the monarch, endowed with a quick sensibility, and possessed of absolute power, refused his passions the gratification of revenge.

A tyrant might have proscribed, without distinction, the lives and fortunes of the citizens of Antioch; and the unwarlike Syrians must have patiently submitted to the lust, the rapaciousness and the cruelty, of the faithful legions of Gaul. A milder sentence might have deprived the capital of the East of its honors and privileges; and the courtiers, perhaps the subjects, of Julian, would have applauded an act of justice, which asserted the dignity of the supreme magistrate of the republic.

But instead of abusing, or exerting, the authority of the state, to revenge his personal injuries, Julian contented himself with an inoffensive mode of retaliation, which it would be in the power of few princes to employ. He had been insulted by satires and libels; in his turn, he composed, under the title of the Enemy of the Beard, an ironical confession of his own faults, and a severe satire on the licentious and effeminate manners of Antioch.

This Imperial reply was publicly exposed before the gates of the palace; and the Misopogon still remains a singular monument of the resentment, the wit, the humanity, and the indiscretion of Julian. Though he affected to laugh, he could not forgive. His contempt was expressed, and his revenge might be gratified, by the nomination of a governor worthy only of such subjects; and the emperor, forever renouncing the ungrateful city, proclaimed his resolution to pass the ensuing winter at Tarsus in Cilicia. Yet Antioch possessed one citizen, whose genius and virtues might atone, in the opinion of Julian, for the vice and folly of his country.

The sophist Libanius was born in the capital of the East; he publicly professed the arts of rhetoric and declamation at Nice, Nicomedia, Constantinople, Athens, and, during the remainder of his life, at Antioch. His school was assiduously frequented by the Grecian youth; his disciples, who sometimes exceeded the number of eighty, celebrated their incomparable master; and the jealousy of his rivals, who persecuted him from one city to another, confirmed the favorable opinion which Libanius ostentatiously displayed of his superior merit.

The preceptors of Julian had extorted a rash but solemn assurance, that he would never attend the lectures of their adversary: the curiosity of the royal youth was checked and inflamed: he secretly procured the writings of this dangerous sophist, and gradually surpassed, in the perfect imitation of his style, the most laborious of his domestic pupils. When Julian ascended the throne, he declared his impatience to embrace and reward the Syrian sophist, who had preserved, in a degenerate age, the Grecian purity of taste, of manners, and of religion.

The emperor’s prepossession was increased and justified by the discreet pride of his favorite. Instead of pressing, with the foremost of the crowd, into the palace of Constantinople, Libanius calmly expected his arrival at Antioch; withdrew from court on the first symptoms of coldness and indifference; required a formal invitation for each visit; and taught his sovereign an important lesson, that he might command the obedience of a subject, but that he must deserve the attachment of a friend.

The sophists of every age, despising, or affecting to despise, the accidental distinctions of birth and fortune, reserve their esteem for the superior qualities of the mind, with which they themselves are so plentifully endowed. Julian might disdain the acclamations of a venal court, who adored the Imperial purple; but he was deeply flattered by the praise, the admonition, the freedom, and the envy of an independent philosopher, who refused his favors, loved his person, celebrated his fame, and protected his memory.

The voluminous writings of Libanius still exist; for the most part, they are the vain and idle compositions of an orator, who cultivated the science of words; the productions of a recluse student, whose mind, regardless of his contemporaries, was incessantly fixed on the Trojan war and the Athenian commonwealth.

Yet the sophist of Antioch sometimes descended from this imaginary elevation; he entertained a various and elaborate correspondence; he praised the virtues of his own times; he boldly arraigned the abuse of public and private life; and he eloquently pleaded the cause of Antioch against the just resentment of Julian and Theodosius. It is the common calamity of old age, to lose whatever might have rendered it desirable; but Libanius experienced the peculiar misfortune of surviving the religion and the sciences, to which he had consecrated his genius.

The friend of Julian was an indignant spectator of the triumph of Christianity; and his bigotry, which darkened the prospect of the visible world, did not inspire Libanius with any lively hopes of celestial glory and happiness.

Categories
Friedrich Nietzsche

Curt Paul Janz on Nietzsche, 2

nietzsche_after_catastropheExcerpted from Curt Paul Janz’s last volume of his biography, Friedrich Nietzsche. Biographie. Band 3: Die Jahre des Siechtums, Chapter “The Catastrophe”:


On Sunday January 6, 1889 Jacob Burckhardt received a long letter from Nietzsche. While it is true that, from the Genealogy [On the Genealogy of Morals] at least Burckhardt had not followed Nietzsche’s philosophical way, he did continue to be humanely united to his former colleague. For long Burckhardt had watched with concern his state and inquired about it, but this turn towards mental disturbance surprised and deeply affected him.

Burckhardt did immediately what was in his hand: he went immediately with the letter to see Franz Overbeck, whose close contact with Nietzsche he knew. Although their houses were not far apart—from the suburb of St. Alban to the Sevogelstrasse there are only a few hundred meters—, Burckhardt had never felt moved to walk that way. But now, the terrible impression he received prompted him to overcome that barrier. Also for Overbeck it was an alarming surprise to see Jacob Burckhardt into his home.

Following a review of the two letters to Burckhardt and Overbeck, Wille [Prof. Dr. Ludwig Wille, a psychiatrist] had no doubt about how he had to try the case and what they had to do. He urged Overbeck that, without loss of time, to bring the friend from Turin to Basel, before he disappeared in any one of the dubious Italian centers.

Overbeck immediately followed the advice, which seemed more like an order. By doing so he had to weight two considerations: firstly the question of costs. Neither he nor Nietzsche were doing well economically. Professorial fees were then rather scarce. And besides, surely it was not easy to a conscientious teacher to leave without official dispensation for a few days.

In spite of everything, in the night of January 7 he parted to Turin, where he arrived the next day around 2 pm. Given his perennially poor health, the feat demanded a great effort from Overbeck, especially in the middle of winter. 18 hours in those times when trains, insufficiently heated or not heated at all during the night (no sleeper), meant a real sacrifice. But the worst still awaited him.

By his own efforts Overbeck found Nietzsche’s housing in a city unknown to him. The landlord, Fino, was absent. Nietzsche, with his behavior, had finally put Fino in a state of despair, and he was now seeking help from the German consulate and police. The whole family was scattered so that it took some time for Overbeck to find the wife. Only then he approached his friend. In his letter of January 15 to Köselitz he narrates the encounter:

It happened in the last time when it was still possible to get him without official impediments, except his own state. I pass over the moving circumstances in which I found Nietzsche as a pupil of his landlords; which seem to be also characteristic of Italy in general. With the terrible moment as I saw Nietzsche I come again to the principal issue: a terrible moment like no other, and totally different from everything that happened afterwards.

I see Nietzsche in a corner of the armchair, curled up and reading—as it was apparent later, the latest proofs of Nietzsche contra Wagner—, tremendously deteriorated in external appearance. He sees me and rushes towards me, recognizing me he hugs me tightly, and becomes a sea of tears. He goes back then, in convulsions, to sink himself into the armchair. Neither do I find strength, because of the shock, to pull myself on my legs. Did it open at that moment the abyss in which he finds himself, or better, into which he has fallen? In any case, no such thing has been repeated. All of the Fino family was present.

Just as Nietzsche returned to rest there, moaning and with convulsive contractions, the watered bromide that was on the table was given to him. Instantly he relaxed, and, laughing, began to talk about the great reception that was prepared for him at night. Thus Nietzsche moved in a circle of delusions from which he never came out after I lost sight of him; being always clear of mind about me in general and other people, but caught in a full night about him. It happened that, exalting himself without measure, and with strong songs and frenzies on piano, shreds of the ideas were recovered from the world in which he had lived lately.

Then, in short sentences, uttered in a tone indescribably flat, he had us hearing sublime, wonderfully visionary things and unspeakably terrible about himself as the successor of the dead God, tapping all, so to speak, at the piano. Afterwards the convulsions and fits of indescribable suffering returned. But, as said, this only happened in rare and fleeting moments. While I was present, generally the profession statements that he awarded himself dominated: to be the jester of the new eternities, and he, the incomparable master of expression, was unable to represent the enthusiasm even from his joy otherwise than through the most trivial expressions or by a ridiculous dancing and jumping.

Overbeck’s report in his memoirs and letters to Köselitz is very summary. Carl Albrecht Bernoulli was able to complete it:

He then wrote to Peter Gast [Heinrich Köselitz] everything that happened in Turin during the terrible encounter; his hand refused to transcribe to paper the latest and most sordid details. Although occasionally he alluded to this in the most intimate circles, and to me personally he completed by word the description.

Overbeck was also more forthcoming with Möbius, who visited him on April 10, 1902. Möbius informs us:

In Turin he met a Jewish man who volunteered as a caregiver of the crazy (but he was not) and that with the help of his intervention they carried out the risky venture. Nietzsche was in bed and refused to get up. The Jew told him that they were prepared for large receptions and festivities, and Nietzsche got up, dressed and went to the station with them.

There he wanted to embrace all people, but the companion explained him how it was not appropriate for such an important man: and Nietzsche calmed down. Using large quantities of sleeping pills the patient remained quiet during the trip, and thus came the three happily to Basel.

Another visitor to Overbeck, the writer Eduard Platzhoff-Lejeune, based on an earlier conversation with Overbeck, presented the episode thus:

The Turin police was already aware, and only a true kidnapping could prevent a forced entry into a center of that place.

Then, miraculously, a stranger, a German Jew, apparently offered himself [for a fee] to transport the sick. Overbeck agreed and did not repent of his acceptance. With surprising touch the stranger immediately got influence on the wayward sick, something that the friend was not able to.

Nietzsche obeyed as a child, left the bed and dressed. A new outburst became a torture for Overbeck on the way to the station. Shouting and chasing them, Nietzsche was addressing the curious crowd, at the point of nearly thwarting the traveling. The train left while Nietzsche sang a fishermen’s Neapolitan song [?]. That deeply touched the excited friend. The caregiver tried a suggestion: “You’re a prince. In Basel station a festive crowd is expecting you. Come in before it without greeting to the car that is waiting to you!”

The trick worked better than expected. The morning of January 10, 1889, around 8, Nietzsche and his caretakers arrived to Basel. A ready-cab took them to “Friedmatt” where the patient could be entrusted to the care of specialists.

With that Nietzsche stopped being a person acting autonomously.