I have read The Five Gospels (pic left). It has bold letters in black (words attributed by the evangelist to Jesus but not of Jesus), letters in gray (ideas that might or might not come from the historical Jesus), letters in pink (ideas that could have come from the historical Jesus), and red letters (words that, according to the authors, probably were used by the historical Jesus).
The book was published by the Jesus Seminar, a group of professional exegetes of the New Testament. The Seminar was founded by the academic Robert W. Funk (1926-2005). It is interesting that the book puts almost all the gospel of John in black and gray print. That is to say, the consensus in New Testament scholarship is that very few actual Jesus words found their way in the fourth gospel. As a reviewer put it:
Funk… said that, in all, 31 sayings in the four biblical Gospels and several apocryphal sources fell into the “red” category of authentic sayings (only 15 of which are actually different, due to parallel versions in more than one gospel). They included the good Samaritan and mustard seed parables, the advice to love your enemies and some Sermon on the Mount pronouncements such as, “Blessed are you poor, for you shall inherit the kingdom of God.”
Another 200 sayings were accorded pink votes, meaning that Jesus said something similar to the recorded words. Together, the red and pink sayings constituted about 20% of the total; another 30% fell into the gray class. “A gray vote meant that some of the ideas may have gone back to Jesus, but not those words,” Funk said.
I am sceptical of the Jesus Seminar. I agree with Joseph Hoffman’s comparison of the Seminar with a talking doll: “The Jesus of the [Jesus] Project is a talking doll with a questionable repertoire of thirty-one sayings. Pull a string and he blesses the poor.” Nevertheless, the main product of the Jesus Seminar, The Five Gospels, is a gem to understand the zeitgeist that is destroying the white race.
Pay attention to the subtitle of this site, ‘Love is murdering the white race’, a quotation from what Alex Linder wrote not long ago in Gab (I believe that out-group altruism, ultimately inspired in the words of Jesus, is destroying the Aryan DNA). Why not quote those verses in red and some pages of the book’s introduction to illustrate my point? Keep in mind that the liberal scholars of the Jesus Project, well versed in the Greek language, did not actually break away from Christian ethics that, according to the Führer, has taken mankind a giant step backwards.
In the Preface the authors explain: ‘The Five Gospels has many authors. It is the collective report of gospel scholars’ that ‘produced a translation of all the gospels known as the Scholars Version. And finally, they studied, debated, and voted for each of the more than 1,500 sayings of Jesus in the inventory’. A few pages ahead, in the introduction, these scholars say, ‘among the reasons for a fresh translation is the discovery of the Gospel of Thomas’. However, in this blog post I’ll concrete myself to quote the ‘talking doll’ sayings of the canonical gospels, omitting both the Gospel of Thomas which has some verses in pink and red, and the Gospel of John which has none in red.
It’s very refreshing to read a translation that employs colloquialisms. Unlike the Shakespearian King James Bible, the Mark gospel is very colloquial in the original Greek. For instance, in the Scholars Version, when the leper comes up to Jesus and says, ‘If you want to, you can make me clean’, Jesus replies, ‘Okay—you’re clean!’ Also, the term ‘Kingdom of God’ in most Bibles is translated from the original Greek as ‘God’s imperial rule’. I agree on this point with the Jesus Seminar, as even the New Revised Standard Version of the Bible strikes the ear ‘as faintly Victorian’, not fully vernacular. Moreover, in the Scholars Version, which is free of ecclesiastical control, the term ‘son’ is not capitalised when referring to Jesus.
Because New Testament scholars believe the Gospel of Mark was written first, they placed it first among The Five Gospels (red colour means that the colour actually appears in this 553-page book):
Pay the emperor what belongs to the emperor, and God what belongs to God! (Mark 12: 17).
The scholars also used red letters in the parallel Matthew and Luke quotations of the above saying.
Don’t react violently against the one who is evil: when someone slaps you on the right cheek, turn the other as well. When someone wants to sue you for your shirt, let that person have your coat along with it. Further, when anyone conscripts you for one mile, go an extra mile. Give to the one who begs from you… Love your enemies (Mark 5: 39-43).
This is what is murdering whites. Non-whites don’t believe such nonsense. But nowadays even the staunchest atheists unconsciously subscribe these words of Jesus. On page 143 of the book the words ‘Our Father’ appear in red. The next words is red appear fifty pages later:
Heaven’s imperial rule is like leaven which a woman took and concealed in fifty pounds of flour until it was all leavened (Matthew 13: 33).
The Parable of the Leaven appears in Matthew and Luke. In both places it immediately follows the Parable of the Mustard Seed. In Heisman’s Suicide Note it was interpreted thus: ‘In Jesus’s parable, it was the way of the Kingdom of God: a dangerous, pungent shrub with fiery effect that takes over where it is not wanted. Love was not only beneficial, but also necessary, to the health of the Roman patriarchal-imperial order. However, too much of a good thing can become absolutely deadly if not controlled within proscribed bounds’. Incidentally, this late Jew, Heisman, seemed to harbour a morbid pleasure on the subject of how the Jews infected whites with ethnosuicidal ethics.
I won’t quote the next words in red, thirty pages later, because it is the entire Parable of the Vineyard Labourers (Matthew 20: 1-15): too long for this blog entry. But let’s quote the next red letters that appear in the Gospel of Luke (6: 20-21):
Congratulations, you poor!
God’s domain belongs to you.
Congratulations, you hungry!
You will have a feast.
Congratulations, you who weep now!
You will laugh.
A couple of pages ahead we see again in red ‘love your enemies’ and in the same Luke chapter, another quote of that we have seen above:
When someone strikes you on the cheek, offer the other as well. When someone takes away your coat, don’t prevent that person from taking your shirt along with it. Give to everyone who begs from you (Luke 6: 29-30).
Again, I won’t quote page 323 even though the long Parable of the Samaritan appears in red. But this unquoted parable is the perfect example of out-group altruism—and the exact opposite of in-group altruism in the Old Testament! (Remember the Bible in a nutshell: Ethnocentrism for me but universalism for thee.) Twenty pages ahead we see once more the Parable of the Leaven in red, but this time it’s the Luke version of it. On pages 357-58 we see, all in red, most of the Parable of the Shrewd Manager (Luke 16: 1-8) that I won’t reproduce here either to keep the entry short. My two cents. As to the hypothesis if the actual words of Jesus are retrievable or not it’s irrelevant who’s right: Hoffmann or the Jesus Seminar. What matters is that whites have been programmed, by Christianity, to commit ethnosuicide. To me, these words in red, whoever they came from—a Jew named Jesus or a Semitic evangelist—beautifully depict the Western zeitgeist.
Love is murdering the white race.
Christians falsified more consciously than Jews
We have to bear in mind in the first place a relevant fact: of no Gospel, of any writing of the New Testament, and of course of any biblical text, we have an original, even though until the century of the historical Enlightenment it was affirmed that they had the original of the Gospel of Mark, even in duplicate, one in Venice and the other in Prague and both originals in a language in which none of the evangelists wrote: Latin.
Even the first copies are missing. We only have copies of copies of copies, and new ones constantly appear. In 1967 there were more than 1,500 manuscripts of the Greek Old Testament and 5,236 of the New Testament. Although, with some frequency, an item has been mistakenly recorded several times, very few of them contain the complete New Testament and most of them are relatively recent. Only the papyri date back to earlier times, some of them to the 2nd and 3rd centuries, but they are very fragmentary: of the oldest only a few words are left (John 18, 31-33, and 37- 38).
Since in antiquity books were only reproduced by hand, falsifications were simpler and, while copying, at any time changes in the text could be done: enter new paragraphs, make suppressions or even complete them. In the manuscripts of the New Testament, errors, mistakes for lack of attention or ignorance as well as conscious falsifications arose in this way, sometimes unintentionally and other times intentionally; the latter especially in the 1st and 2nd centuries, when the New Testament did not yet have canonical validity and there was not the slightest qualm, as many other falsifications show us, in modifying the text.
The copyists, the editors and the glossators intervened constantly. Some passages were suppressed at will, others were enlarged; the text was reordered or shortened. It became uniform, polished, harmonised and paraphrased; confusion and degeneration increased and the field became a jungle of conflicting versions (Lietzmann); a chaos that today makes it impossible for us to establish, in many places with certainty or at least probability, what was the original text (Knopf).
If many Christians are hardly satisfied with these undeniable facts, so much so it is irritating that the books of their ‘inerrant’ Bible are false. That imputation, either by the author or in the course of its transmission, is called pseudoepigraphy.
Some falsified Christian works, especially those of the most ancient times, may have been done in good faith, with good intentions, and strictly speaking they are not forgeries or crimes from the psychological or subjective viewpoint. But objectively they are still falsifications or forgeries. However, nobody could or would want to call a spade a spade as it would disfigure the face of supposedly inerrant writings inspired by God.
In any case, the Old Testament is better off in comparison with the New and the early Christian literature as the Jews, especially those of earlier times, were much less versed in falsification and all that this implies. The pseudepigraphs of the ancient Jews did not yet emerge in an aura marked by the constant struggle against the heretics; of mutual suspicion, and corrosive distrust.
For that reason they were not attacked but rather received with enthusiasm. Those peoples were barely prepared for counterfeits, much less did they take into account the potential of counterfeiting. The reproaches of counterfeiting were not generalized for a long time among the Jews as they would later be among the Christians, when each of the many sects falsified to impose their theories of faith on the great Church, and this, by means of counter-falsifications—sometimes even by the simple method of destroying the contrary writings.
However, as hearing about falsifications became a constant, it is difficult for someone to have falsified in good faith. The redaction of a ‘true’ religious pseudoepigraphy is ‘quite improbable’ and it is evident that ‘in the Christian sphere it occupies an essentially smaller space than in the Jew or the pagan’ (Speyer). That is to say: the Christians falsified more. They were the ones who did it the most.
God as the author?
The New Testament is the most printed and (perhaps) most read book of modern times. It has been translated into more languages than any other book. It has been interpreted, says the Catholic Schelkle, with an intensity ‘that surpasses everything. Would not any other book have been exhausted long ago with such exhaustive exegesis?’
Is it possible, apart from its Jewish ancestors, that it offers with some good things so many contradictions, legends, myths; so much secondary transformation and writing work; so many parallels, as shown by the History of the Synoptic Tradition by Bultmann with the tales of universal literature—starting with the old Chinese fictions, through the stories of Indians and gypsies, the tales of the seas of the south to the Germanic legends, with so many inappropriate remarks and nonsense—that many men have taken it so seriously, and many still take seriously?
The New Testament is, not only formally but also in terms of its content, so diverse and contradictory that the concept of a ‘New Testament theology’ became, a long time ago, something more than problematic. In any case, there is no unitary doctrine of the New Testament but great deviations, inconsistencies, notable discrepancies, even in regard to the ‘testimony of Christ’ itself. Only the fact that the Lord is attested gives the whole a highly heterogeneous unity. In view of this, speaking of inspiration or inerrancy leaves speechless even those of us who take it for laughter!
At the Council of Florence (February 4, 1442), the Council of Trent (4th session of April 8, 1546) and Vatican Council I (3rd session on April 24, 1870), the Roman Catholic Church has made the doctrine of the inspiration of the Bible, which carries inerrancy, a dogma of faith. In this last conclave they decreed that ‘the Sacred Scriptures, written by inspiration of the Holy Spirit, have God as author’. Therefore, the ecclesiastical theologians flatly deny the contradictions or even the simple possibility of falsifications in the Bible.
Contradictions and inerrancy, falsification and sanctity, illegitimacy and canonicity, hardly harmonise among themselves. Also, the high moral and religious dignity attributed to the biblical authors, their presumed conscience of the strict truth, is wrongly combined with all that. The ‘authority’ of their books is based and has been based precisely on ‘faithfully reproducing the prophecies about Christ by the prophets and the testimony of Christ by the apostles’ (Von Campenhausen). This is how the apologists have defended and still defend themselves, usually with eloquent words, against accusations of falsification.
Even a scholar not exempt of criticism such as Arnold Meyer, at the end of his article on religious pseudoepigraphy, not precisely in favour of the Churches, avoids the word ‘falsifications’—which I always prefer to the decent babblings of ‘serious’ science—and ‘prefers to speak of an ancient form of the creative literary force, which strives to give again the word to old figures, in a way as real and effective as possible, so that the truth finds today the same as yesterday a dignified voice and a successful defence’.
In fact, the fabrications of Christians—and of Jews—must be judged in a much more rigorous way than those of the pagans. Although the latter possessed sacred books, for example in Orphism or Hermeticism, these books did not have the meaning of a revealed religion. On the other hand, the Jewish and Christian revelations, the doctrines of the prophets and of Jesus, were obligatory; inviolable.
However, the Christians modified the writings of the New Testament and also of the Fathers of the Church, the texts of the ecclesiastical conclaves. In fact, they fabricated totally new treaties in the name of Jesus, of his disciples, of the Fathers of the Church; they falsified full acts of the councils.
It is significant that Norbert Brox (a Catholic theologian!) still calls in 1973 and 1977 ‘uncertain’ the scientific investigation of proto-Christian pseudo-epigraphy. He wrote: ‘All these efforts try to save themselves from the calamity of having to attribute to authors, with proven ethical and religious pretensions, a dubious behaviour in which they do not believe; and they want to delimit, from the whole mass of falsifications, an integral area: religiously motivated and beyond all suspicion’.
Wikipedia has the problem that many of its editors and administrators are either white traitors to the West or Jews like those of deMause’s journal. Although some scholars contribute to editing it, there is always an anti-westerner who censures the passages opposing the anti-white zeitgeist. For example, regarding the articles on infanticide I edited in 2008, a couple of Australian administrators from the English Wikipedia abused their powers. Not only did they eliminate most of the section on Australia within the article “Infanticide.” They went so far as to erase, from that online encyclopedia, an entire article that another editor had started. This last article focused on expanding the subject of the infanticide committed by aboriginal Australians. (Part of what was censored by Wikipedia is covered in this chapter, in the section on Australia.) Almost a decade later I learned that, since the 1970s, it has been a common practice in that continent to censor studies on infanticide, insofar as the aborigines have been idealized. Rewriting the history of the natives by vaporizing, in Stalin’s style, part of the collective memory of a nation misinforms visitors to the encyclopedia. But not all Wikipedia editors have behaved like that pair of administrators, so zealous in idealizing the natives in their country. In the archived Wikipedia talk page of Psychohistory, Loren Cobb said:
In my view, the psychohistory of Lloyd deMause is indeed a notable approach to history, in the sense in which Wikipedia uses the term “notability.” I am not personally involved in psychohistory—I am a mathematical sociologist—but here are some thoughts for your consideration.
Psychohistory as put forth by deMause and his many followers attempts to explain the pattern of changes in the incidence of child abuse in history. This is a perfectly respectable and non-fringe domain of scientific research. They argue that the incidence was much higher in the past, and that there has been an irregular history of improvement. This is a hypothesis that could just as easily have been framed by an epidemiologist as a psychologist. DeMause proposes a theory that society has gone through a series of stages in its treatment and discipline of children.
Again, this is well within the bounds of social science. None of these questions are pseudoscientific. Even the Centers for Disease Control in Atlanta, a bastion of scientific epidemiology, is interested in these kinds of hypotheses.1
I exchanged a few e-mails with Cobb, who like me is very critical of the psychoanalytic tail in deMausean legacy, and his position piqued my interest.
This chapter summarizes the data collected in the first exhaustive study on infanticide: a book by Larry Milner, Hardness of Heart, published in the last year of the 20th century. That so many researchers have produced astronomical figures on the extent of infanticide moves me to think that Milner’s initiative to devote ten years of his life researching the topic should be undertaken by others. Only then can we be sure if such large numbers are accurate.
Joseph Birdsell believes in infanticide rates of 15-50 percent of the total number of births in prehistoric times.2 Laila Williamson estimated a lower rate ranging from 15-20 percent.3 Both believe that high rates of infanticide persisted until the development of agriculture.4 Some comparative anthropologists have estimated that 50 percent of female newborn babies were killed by their parents in the Paleolithic.5 These figures appear over and over in the research of other scholars.
Paleolithic and Neolithic
Decapitated skeletons of hominid children have been found with evidence of cannibalism. Neanderthal man performed ritual sacrifices of children. As shown in the bas-reliefs of a Laussel cave, a menstruating goddess is appeased only by the sacrifice of infants.6
Marvin Harris, the creator of the anthropological movement called cultural materialism, estimated that in the Stone Age up to 23-50 percent of newborns were put to death. However, Harris conceived a rational explanation. In his book Cannibals and Kings: Origins of Cultures, published in 1977, he says that the goal was to preserve the population growth to 0.001 percent. This explanation of more “civilized” cavemen than us has not been taken seriously among other scholars. But the renowned geneticist James Neel surpasses him. Through a retroactive model to study the customs of contemporary Yanomami Indians he estimated that in prehistoric times the infanticidal rate was 15-20 percent. However, Neel wrote: “I find it increasingly difficult to see in the recent reproductive history of the civilized world a greater respect for the quality of human existence than was manifested by our remote ‘primitive’ ancestors.” Ark would have scoffed at this claim. The fact that Neel published such praise for the infanticidal cavemen in Science,7 one of the most prestigious scientific journals, shows the levels of psychogenic regression that we suffer in our times.
Ancient World
As we have seen, the sacrifice of children was much more common in the Ancient World than in present times. Three thousand bones of young children, with evidence of sacrificial rituals, have been found in Sardinia. Infants were offered to the Babylonian goddess Ishtar. Pelasgians offered a sacrifice of every tenth child during difficult times. Syrians sacrificed children to Jupiter and Juno. Many remains of children have been found in Gezer excavations with signs of sacrifice. Child skeletons with the marks of sacrifice have been found also in Egypt dating 950-720 B.C. In Carthage “[child] sacrifice in the ancient world reached its infamous zenith.”8 Besides the Carthaginians, other Phoenicians, and the Canaanites, Moabites and Sepharvites offered their first-born as a sacrifice to their gods.
Carthage. Charred bones of thousands of infants have been found in Carthaginian archaeological sites in modern times. One such area harbored as many as 20,000 burial urns. It is estimated that child sacrifice was practiced for centuries in the region. Plutarch (ca. 46-120 AD) mentions the practice, as do Tertullian, Orosius, Diodorus Siculus and Philo. The Hebrew Bible also mentions what appears to be child sacrifice practiced at a place called the Tophet (from the Hebrew taph or toph, to burn) by the Canaanites, ancestors of the Carthaginians, and by some Israelites. Writing in the 3rd century B.C., Kleitarchos, one of the historians of Alexander the Great, described that the infants rolled into the flaming pit. Diodorus Siculus wrote that babies were roasted to death inside the burning pit of the god Baal Hamon, a bronze statue.9
Greece and Rome. In the Persian mythology of Zoroastrianism, at birth some children are devoured by their parents: a fable reminiscent of Cronus. Rhea hid Zeus and presented a stone wrapped in strips, which Cronus took as a swaddled baby and ate it. Cronus represents the archaic Hellas.
The historical Greeks considered barbarous the practice of adult and child sacrifice.10 It is interesting to note how conquerors like Alexander are diminished under the new psychohistorical perspective. If we give credence to the assertion that Thebes, the largest city in the region of Boeotia, had lower rates of exposure than other Greek cities, its destruction by Alexander was a fatal blow to the advanced psychoclass in Greece. A few centuries later, between 150 and 50 B.C. an Alexandrian Jew wrote Wisdom of Solomon, which contains a diatribe against the Canaanites whom he calls perpetrators of “ruthless murders of their children.” (Note how the biblical classics, the 16th-century chroniclers, and the 19th-century anthropologists wield value judgments, something banned in an academy under the shadow of Franz Boas.)
In The Histories Polybius was already complaining in the 2nd century B.C. that parents severely inhibited reproduction, and by the 1st century there were several thinkers who spoke out against the exposure of babies. Epictetus wondered “A sheep does not abandon its own offspring, nor a wolf; and yet does a man abandon his?” In the Preface we saw that in the same century Philo was the first philosopher to speak out against exposure.11
“The greatest respect is owed to a child,” wrote Juvenal, born in 55 AD. His contemporary Josephus, a Romanized Jew, also condemned exposure. And in Heroides, an elegiac poem that he wrote before his exile, Ovid asked, “What did the child commit, in so few hours of life?” However, two centuries after Augustus, in times of Constantine Rome struggled with a decreased population due to exposure. The legend of Romulus and Remus is also revealing: two brothers had been exposed to die but a she-wolf saved them. Romulus forced the Romans to bring up all males and the first female and forbade killing them after a certain age. As Rhea saving his son Zeus, this legend portrays the psychogenic landmark of classical culture compared with other cultures of the Ancient World. But even so, exposure was practiced. A letter from a Roman citizen to his wife, dating from 1 B.C., demonstrates the casual nature with which infanticide was often viewed:
Know that I am still in Alexandria. […] I ask and beg you to take good care of our baby son, and as soon as I received payment I shall send it up to you. If you are delivered, if it is a boy, keep it, if a girl, discard it.12
In some periods of Roman history it was traditional for a newborn to be brought to the pater familias, the family patriarch, who would then decide whether the child was to be kept and raised, or left to death by exposure. The Twelve Tablets of Roman law obliged him to put to death a child that was visibly deformed. Infanticide became a capital offense in Roman law in 374 AD but offenders were rarely if ever prosecuted.13
Hebrew people. Although the Bible says many Hebrews sacrificed their children to pagan gods, Judaism prohibits infanticide (I will approach the subject of the recent studies on the Israelites in the last chapter). Tacitus recorded that the Jews “regard it as a crime to kill any late-born children.”14 Josephus, whose works give an important insight into first-century Judaism, wrote that God “forbids women to cause abortion of what is begotten, or to destroy it afterward.”15
Pagan European tribes. John Boswell believed that in ancient Germanic tribes unwanted children were exposed, usually in the forest. “It was the custom of the pagans that if they wanted to kill a son or daughter, they would be killed before they had been given any food.”16 In the most influential archeological book of the 19th century, Prehistoric Times, John Lubbock invented the terms Paleolithic and Neolithic. He described that burnt bones indicated the practice of child sacrifice in pagan Britain.17
The Christian Era
Something goes completely unnoticed for the modern mind. In a world plagued by sacrifices like the Old World, the innocent son has to die ordered by his father: a well-known practice. It is impossible to understand the psychoclass that gave rise to Christianity by overlooking this reality converted into a powerful symbol. This is true despite, as I have stated in the previous pages, that forms of upbringing should have suffered, in general terms, a regression throughout the Middle Ages. The Teachings of the Apostles or Didache said: “You shall not murder a child by abortion nor kill that which is born.”18The Epistle of Barnabas stated an identical command.19 So widely accepted was this teaching in Christendom that apologists Tertullian, Athenagoras, Minucius Felix, Justin Martyr and Lactantius also maintained that exposing a baby to death was a wicked act. In 318 AD Constantine considered infanticide a crime but reinstated the practice of selling one’s own children. The West took its time to consider criminal the late forms of infanticide. The author of the Codex Theodosianus complained in 322 AD:
We have learned that in provinces where there are shortages of food and lack of livelihood, parents are selling or pledging their children. Such an ignominious act is repugnant to our customs.
Towards 340 AD Lactantius argued that strangling newborns was sinful. Already within the historical period known as Christendom, infanticide was not officially banned in Roman criminal law until 374 AD when Valentinian I mandated to rear all children (exposing babies, especially girls, was still common). However, both exposure and child abandonment continued in Europe.
Middle Ages. The practice was so entrenched, as well as the sale of children, that it had been futile to decree the abolition of such customs. Until 500 AD it could not be said that a baby’s life was secure. The Council of Constantinople declared that infanticide was a homicide, and in 589 AD the Third Council of Toledo took measures against the Spanish custom of killing their own children.20 Whereas theologians and clerics preached to spare their lives, newborn abandonment continued as registered in both the literature record and in legal documents.21 More archaic forms of infanticide, such as sacrifice, were practiced by the Gauls, Celts and the Irish. “They would kill their piteous wretched offspring with much wailing and peril, to pour their blood around Crom Cruaich,” a deity of pre-Christian Ireland.22 Unlike other European regions, in the Middle Ages the German mother had the right to expose the newborn.23 In Gotland, Sweden, children were also sacrificed.24 According to William Langer, exposure in the Middle Ages “was practiced on a gigantic scale with absolute impunity, noticed by writers with most frigid indifference.”25 By the end of the 12th century, notes Richard Trexler, Roman women threw their newborns into the Tiber River even in daylight.26 In Russia, peasants sacrificed their sons and daughters to the pagan god Perun. Some residents of rural areas got rid of their babies by throwing them to the hogs. In Medieval Russia secular laws did not deal with what, for the church, was a crime.27 The Svans killed the newborn females by filling their mouths with hot ashes. In Kamchatka, babies were killed and thrown to wild dogs.28
The darkness of Europe would begin to fade in the 12th century. As explained above, the “little Renaissance” of that century reminds me the famous series of Kenneth Clark, the first of its kind that showed us the personal view of an intellectual in a television series. Other cultures would be arrested in their ways of treatment of women and children.
China and Japan. The American explorer George Kennan noted that among the Koryaks, a Mongoloid people of north-eastern Siberia, infanticide was still common in the 19th century. One of the twins was always sacrificed.29 Since the 17th century Jesuit missionaries had found thousands of babies, mostly women, abandoned on the streets of China. Marco Polo, the famed explorer, saw newborns exposed in Manzi.30 China’s society promoted gendercide. The philosopher Han Fei Tzu, a member of the ruling aristocracy of the 3rd century B.C., who developed a school of law, wrote: “As to children, a father and mother when they produce a boy congratulate one another, but when they produce a girl they put it to death.”31 Among the Hakka people, and in Yunnan, Anhwei, Szechwan, Jiangxi and Fukien a method of killing the baby was to put her into a bucket of cold water, which was called “baby water.” 32 Even before feudal Japan infanticide was performed. The common slang for infanticide was mabiki which means to pull plants from an overcrowded garden. It has been estimated that 40 percent of newborn babies were killed in Kyushu.33 A typical method in Japan was smothering through wet paper on the baby’s mouth and nose.34Mabiki persisted in the 19th and early 20th centuries.35
India and Pakistan. Female infanticide of newborn girls was systematic in feudatory Rajputs in India. According to Firishta (approx. 1560-1620), as soon as a female child was born she was holding “in one hand, and a knife in the other, that any person who wanted a wife might take her now, otherwise she was immediately put to death.”36 The practice of female infanticide was also common among the inhabitants of Kutch, Kehtri, Nagar, Gujarat, Miazed, Kalowries and also among the Sind in Pakistan.37 It was not uncommon that parents threw a child to the crocodiles in the Ganges River as a sacrificial offering. The British colonists were unable to outlaw the custom until the beginnings of the 19th century.38
Arabia and Islam. Female infanticide was common all over Arabia during pre-Islamic Arabia, especially by burying alive the newborn female.39 Later it would be explicitly prohibited by the Koran: “And do not kill your children for fear of poverty; We give them sustenance and yourselves too; Surely to kill them is a great wrong.”40 However, in spite of this emergent psychoclass, if compared with their infanticidal neighbors of the Arabian peninsula, the forms of childcare and the treatment of women in Islam would be stagnant for centuries.
Tribes
Infanticide in tribal societies was, and in some tribes still is, more frequent than infanticide in both Western and Eastern civilizations.
Africa. In this continent newborns were killed because of fear that they were an evil omen or because they were considered unlucky. Twins were usually put to death in Arebo; as well as by the Nama Hottentots of South West Africa; in the Lake Victoria Nyanza region; by the Tswana in Portuguese East Africa; among the Ilso and Ibo people of Nigeria; and by the !Kung Bushmen of the Kalahari Desert.41 The Kikuyu, Kenya’s most populous ethnic group, practiced ritual killing of twins.42 Lucien Lévy-Brühl noted that, as a result of fearing a drought, if a baby was born feet first in British East Africa, she or he was smothered.43 The Tswana people did the same since they feared the newborn would bring ill fortune to the parents.44 Similarly, William Sumner noted that the Vadshagga killed children whose upper incisors came first.45 If a mother died in childbirth among the Ibo people of Nigeria, the newborn was buried alive. It suffered a similar fate if the father died.46 In The Child in Primitive Society, Nathan Miller wrote in the 1920s that among the Kuni tribe every mother had killed at least one of her children.47 Child sacrifice was practiced as late as 1929 in Zimbabwe, where a daughter of the tribal chief used to be sacrificed as a petition of rain.48
Oceania and the Pacific Islands. Infanticide among the autochthon people in the Oceania islands is widespread. In some areas of the Fiji islands up to 50 percent of newborn infants were killed.49 In the 19th-century Ugi, in the Solomon Islands almost 75 percent of the indigenous children had been brought from adjoining tribes due to the high incidence rate of infanticide, a unique feature of these tribal societies.50 In another Solomon island, San Cristóbal, the firstborn was considered ahubweu and often buried alive.51 As a rationale for their behavior, some parents in British New Guinea complained: “Girls […] don’t become warriors, and they don’t stay to look for us in our old age.”52
Australia. According to Bronislaw Malinowski, who wrote a book on indigenous Australians in the early 1960s, “infanticide is practiced among all Australian natives.”53 The practice has been reported in Tasmania, Western Australia, Central Australia, South Australia, in the Northern Territory, Queensland, New South Wales and Victoria. Anthropologist Géza Róheim wrote:
When the Yumu, Pindupi, Ngali, or Nambutji were hungry, they ate small children with neither ceremonial nor animistic motives. Among the southern tribes, the Matuntara, Mularatara, or Pitjentara, every second child was eaten in the belief that the strength of the first child would be doubled by such a procedure.54
Family units usually consisted of three children. Brough Smyth, a 19th century researcher, estimated that in Victoria about 30 percent of the births resulted in infanticide.55 Mildred Dickeman concurs that the figure is accurate in other Australia tribes as a result of a surplus of the birthrate.56 Cannibalism was observed in Victoria at the beginning of the 20th century. The Wotjo tribe, as well as the tribes of the lower Murray River, sometimes killed a newborn to feed an older sibling.57 Thomas Robert Malthus said that, in the New South Wales region when the mother died sucking infants were buried alive with her.58 In the Darling River region, infanticide was practiced “by a blow on the back of the head, by strangling with a rope, or chocking with sand.”59 In Queensland a tribal woman only could have children after the age of thirty. Otherwise babies would be killed.60 The Australian Aranda tribes in the Northern Territory used the method of choking the newborn with coal, sand or kill her with a stick.61 According to James George Frazer, in the Beltana tribes in South Australia it was customary to kill the first-born.62 Twins were always killed by the Arrernte in central Australia.63 In the Luritcha tribe occasional cannibalism of young children occurred.64 Aram Yengoyan calculated that, in Western Australia, the Pitjandjara people killed 19 percent of their newborns.65 In the 19th century the native Tasmanians were exterminated by the colonists, who regarded them as a degenerate race. Richard H. Davies (fl. 1830s-1887), a brother of Archdeacon Davies, wrote that Tasmanian “females have been known to desert their infants for the sake of suckling the puppies,” which were later used for hunting.66 Like other tribal Australians, when the mother died the child was buried as well.67
Polynesia. In ancient Polynesian societies infanticide was fairly common.68 Families were supposed to rear no more than two children. Writing about the natives Raymond Firth noted: “If another child is born, it is buried in the earth and covered with stones.”69 In Hawaii infanticide was a socially sanctioned practice before the Christian missions.70 Infanticidal methods included strangling the children or, more frequently, burying them alive.71 Infanticide was quite intense in Tahiti.72 Methods included suffocation, neck breaking and strangulation.73
North America. Infanticide and child sacrifice was practiced in the New World at times when in Western Europe it had been largely abandoned. There is no agreement about the actual estimates of the frequency of newborn female infanticide in the Eskimo population. Carmel Schrire mentions diverse studies ranging from 15-50 percent to 80 percent.74 Polar Eskimos killed the child by throwing him or her into the sea.75 There is even a legend in Eskimo folklore, “The Unwanted Child,” where a mother throws her child into the fjord. The Yukon and the Mahlemuit tribes of Alaska exposed the female newborns by stuffing their mouths with grass before leaving them to die.76 In Arctic Canada the Eskimos exposed their babies on the ice and left them to die.77 Female Eskimo infanticide disappeared in the 1930s and 1940s after contact with the Western cultures of the South.78 The Handbook of North American Indians reports infanticide and cannibalism among the Dene Indians and those of the Mackenzie Mountains.79 In the Eastern Shoshone there was a scarcity of Indian women as a result of female infanticide.80 For the Maidu Native Americans in the United States twins were so dangerous that they not only killed them, but the mother as well.81 In the region known today as southern Texas, the Mariame Indians practiced infanticide of females on a large scale. Wives had to be obtained from neighboring groups.82
South American tribes. Although data of infanticides among the indigenous people in South America is not as abundant as data from North America, the estimates seem to be similar. The Tapirapé indigenous people of Brazil allowed no more than three children per woman, and no more than two had to be of the same sex. If the rule was broken infanticide was practiced.83 The people in the Bororo tribe killed all the newborns that did not appear healthy enough. Infanticide is also documented in the case of the Korubo people in the Amazon.84
While Capacocha sacrifice was practiced in the Peruvian large cities, child sacrifice in the pre-Columbian tribes of the region is less documented. However, even today studies on the Aymara Indians reveal high incidences of mortality among the newborn, especially female deaths, suggesting infanticide.85 Infanticide among the Chaco in Paraguay was estimated as high as 50 percent of all newborns in that tribe, who were usually buried.86 The infanticidal custom had such roots among the Ayoreo in Bolivia and Paraguay that it persisted until the late 20th century.87
Conclusion
As can be gathered from the above data, it is possible to support psychohistory’s cornerstone, the idea of an infanticidal psychoclass, with sources other than those used by deMause. The main criticism of historian Julie Hofmann Kemp to the deMausean model has, therefore, been solved.
References
1 Loren Cobb signs under a penname in Wikipedia. His post appeared in the talk page of Psychohistory (03:41, April 3, 2008).
2 Birdsell, Joseph, B. (1986), “Some predictions for the Pleistocene based on equilibrium systems among recent hunter-gatherers,” in Richard Lee and Irven DeVore, Man the Hunter, Aldine Publishing Co., p. 239.
3 Williamson, Laila (1978), “Infanticide: an anthropological analysis,” in Kohl, Marvin, Infanticide and the Value of Life, New York: Prometheus Books, pp. 61-75.
4 Milner, Larry S. (2000). Hardness of Heart / Hardness of Life: The Stain of Human Infanticide. Lanham/New York/Oxford: University Press of America, p. 19.
5 Hoffer, Peter, N.E.H. Hull (1981). Murdering Mothers: Infanticide in England and America, 1558-1803. New York University Press, p. 3.
6 Simons, E. L. (1989). “Human origins.” Science, 245: p. 1344.
7 Neel, James. (1970). “Lessons from a ‘primitive’ people.” Science, 1: p. 816.
8 Milner: Hardness of Heart (op. cit.) p. 324.
9 Brown, Shelby (1991). Late Carthaginian Child Sacrifice and Sacrificial Monuments in their Mediterranean Context. Sheffield Academic Press, pp. 22s. See also: Stager, Lawrence, Samuel R. Wolff (1984). “Child sacrifice at Carthage—religious rite or population control?” Biblical Archaeology Review 10: pp. 31-51.
10 Hughes, Dennis D. (1991). Human Sacrifice in Ancient Greece. Routledge, p. 187.
11 Philo (1950). The Special Laws. Harvard University Press, Vol. VII, pp. 117s, 551, 549.
12 Naphtali, Lewis, ed. (1985), “Papyrus Oxyrhynchus 744,” Life in Egypt Under Roman Rule, Oxford University Press, p. 54.
13 Radville, Samuel X. (1974), “A history of child abuse and infanticide,” in Steinmetz, Suzanne K. and Murray A. Strauss, Violence in the Family, New York: Dodd, Mead & Co., pp. 173-179.
14 Tacitus (1931). The Histories. London: William Heinemann, Vol. II, p. 183.
15 Josephus (1976). The Works of Flavius Josephus, “Against Apion.” Cambridge: Harvard University Press, II.25, p. 597.
16 John Boswell (1988). The Kindness of Strangers. New York: Vintage Books, p. 211.
17 Lubbock, John (1865). Pre-historic Times, as Illustrated by Ancient Remains, and the Manners and Customs of Modern Savages. London: Williams and Norgate, p. 176.
18 Robinson, J. Armitage (translator) (1920), “Didache,” Barnabas, Hermar and the Didache, Vol. D.ii.2c, New York: The MacMillan Co., p. 112.
19 Ibid., Epistle of Barnabas, xix. 5d.
20 Radbill, Samuel X. (1974), “A history of child abuse and infanticide,” in Steinmetz, Suzanne K. and Murray A. Straus, Violence in the Family, New York: Dodd, Mead & Co., pp. 173-179.
21 John Boswell (1984). “Exposition and oblation: the abandonment of children and the ancient and medieval family.” American Historical Review 89: pp. 10-33.
22 Dorson, Richard (1968). Peasant Customs and Savage Myths: Selections from the British Folklorists. University of Chicago Press, p. 351.
23 Westrup, C.W. (1944). Introduction to Roman Law. Oxford University Press, p. 249.
24 Turville-Petre, Gabriel (1964). Myth and Religion of the North: The Religion of Ancient Scandinavia. New York: Holt, Rinehart & Winston, p. 253.
25 Langer, William L. (1974). “Infanticide: a historical survey.” History of Childhood Quarterly, 1, pp. 353-366.
26 Trexler, Richard (1973). “Infanticide in Florence: new sources and first results.” History of Childhood Quarterly, 1: p. 99.
27 Ransel, David (1988). Mothers of Misery. Princeton University Press, pp. 10-12.
28 McLennan: Studies in Ancient History (op. cit.), pp. 105s.
29 Kennan, George (1986 [originally published in 1871]). Tent Life in Siberia. New York: Gibbs Smith.
30 Polo, Marco (1965). The Travels. Middlesex: Penguin Books, p. 174.
31 Yu-Lan, Fung (1952). A History of Chinese Philosophy. Princeton University Press, p. 327.
32 Yao, Esther S. Lee (1983). Chinese Women: Past and Present. Mesquite: Ide House, p. 75.
33 Kushe, Helga and Peter Singer (1985). Should the Baby Live? Oxford University Press, p. 106.
34 Shiono, Hiroshi and Atoyo Maya, Noriko Tabata, Masataka Fujiwara, Junich Azumi and Mashahiko Morita (1986). “Medico-legal aspects of infanticide in Hokkaido District, Japan.” American Journal of Forensic Medicine and Pathology, 7: p. 104.
35 Vaux, Kenneth (1989). Birth Ethics. New York: Crossroad, p. 12.
36 Westermarck, Edward (1968). A Short History of Marriage. New York: Humanities Press, Vol. III, p. 162.
37 Panigrahi, Lalita (1972). British Social Policy and Female Infanticide in India. New Delhi: Munshiram Manoharlal, p. 18.
38 Davies, Nigel (1981). Human Sacrifice. New York: William Morrow & Co, p. 18.
39 Milner: Hardness of Heart, (op. cit.), p. 59. See also: Smith, William Robertson (1903). Kinship and Marriage in Early Arabia. London: Adam & Charles Block, p. 293.
40 The Koran, XVII:31. See also LXXXI:8-9, XVI:60-62, XVII:42 and XLII:48.
41 Milner: Hardness of Heart (op. cit.) pp. 160s.
42 LeVine, Sarah and Robert LeVine (1981), “Child abuse and neglect in Sub-Saharan Africa,” in Korbin, Jill, Child Abuse and Neglect, Berkeley: University of California Press, p. 39.
43 Lévy-Brühl, Lucien (1923). Primitive Mentality. London: George Allen & Unwin Ltd., p. 150.
44 Schapera, I.A. (1955). A Handbook of Tswana Law and Custom. Oxford University Press, p. 261.
45 Sumner, William (1956 [originally published in 1906). Folkways: A Study of the Sociological Importance of Usages, Manners, Customs, Mores, and Morals. Oxford University Press, p. 274.
46 Basden, G.T. (1996). Niger Ibos. New York: Barnes & Noble, pp. 180-184, 262s.
47 Miller, Nathan (1928). The Child in Primitive Society. New York: Bretano’s, p. 37.
48 Davies: Human Sacrifice (op. cit.), p. 143.
49 McLennan, J.F. (1886). Studies in Ancient History, The Second Series. New York: MacMillan & Co., Ltd., pp. 90s.
50 Guppy, H.B. (1887). The Solomon Islands and Their Natives. London: Swan Sonnenschein, p. 42.
51 Frazer, J.G. (1935). The Golden Bough. New York: MacMillan Co., pp. 332s.
52 Langness, L.L. (1984), “Child abuse and cultural values: the case of New Guinea,” in Korbin, Jill, Child Abuse and Neglect: Cross-Cultural Perspectives, Berkeley: University of California Press, p. 15.
53 Malinowski, Bronislaw (1963). The Family Among the Australian Aborigines. New York: Scocken Books, p. 235.
54 Róheim, Géza (1962). “The Western tribes of Central Australia: childhood.” The Psychoanalytic Study of Society, 2: p. 200.
55 Smyth, Brough (1878). The Aborigines of Australia. London: John Ferres, p. 52.
56 Dickeman, Mildred (1975). “Demographic consequences of infanticide in man.” Annual Review of Ecology and Systematics, 6: p. 121.
57 Howitt, A.W. (1904). The Native Tribes of South-East Australia. MacMillan & Co., Ltd., pp. 749s.
58 Malthus, Thomas Robert (1963). On Population. New York: The Modern Library, I.III, p. 170.
59 Bonney, Frederic (1884). “On some customs of the aborigines of the River Darling.” Journal of the Royal Anthropological Institute of Great Britain and Ireland, 13: p. 125.
60 Cowlishaw, Gillian (1978). “Infanticide in aboriginal Australia.” Oceania, 48: p. 267.
61 Murdock, G.P. (1971). Our Primitive Contemporaries. New York: Macmillan, p. 34.
62 Frazer, James George (1963). The Dying God. New York: Macmillan, p. 180.
63 Murdock: Our Primitive Contemporaries (op. cit.), p. 34.
64 Spencer, Baldwin, F.J. Gillen (1904). The Northern Tribes of Central Australia. London: MacMillan & Co., p. 475.
65 Yengoyan, Aram (1972). “Biological and demographic components in aboriginal Australian socio-economic organization.” Oceania, 43: p. 88.
66 Roth, H. Ling (1899). The Aborigines of Tasmania. Halifax: King & Sons, pp. 162s.
67 Murdock: Our Primitive Contemporaries (op. cit.), p. 7.
68 Ritchie, Jane and James Ritchie (1979). Growing Up in Polynesia. Sydney: George Allen & Unwin, p. 39.
69 Firth, Raymond (1983). Primitive Polynesian Economy. London: Routledge, p. 44.
70 Dibble, Sheldon (1839). History and General Views of the Sandwich Islands Mission. New York: Taylor & Dodd, p. 123.
71 Handy, E.S. and Mary Kawena Pukui (1958). The Polynesian Family System in Ka-’U, Hawaii. New Plymouth, New Zealand: Avery Press, p. 327.
72 Ritchie: Growing Up in Polynesia (op. cit.), p. 189.
73 Oliver, Douglas (1974). Ancient Tahitan Society. Honolulu: University Press of Hawii, Vol. I, p. 425.
74 Schrire, Carmel and William Lee Steiger (1974). “A matter of life and death: an investigation into the practice of female infanticide in the Artic.” Man: The Journal of the Royal Anthropological Society, 9: p. 162.
75 Fridtjof, Nansen (1894). Eskimo Life. London: Longmans, Green & Co., p. 152.
76 Garber, Clark (1947). “Eskimo Infanticide.” Scientific monthly, 64: p. 98.
77 Langer: “Infanticide: a historical survey” (op. cit.), p. 354.
78 Balikci, Asen (1984), “Netslik,” in Damas, David, Handbook of North American Indians (Arctic), Washington DC: Smithsonian Institution, p. 427.
79 Savishinsky, Joel and Hiroko Sue Hara (1981), “Hare,” in Helm, June, Handbook of North American Indians (Subarctic). Smithsonian Institution, p. 322. See also: Gillespie, Beryl (1981), “Mountain Indians,” in Helm, June, Handbook of North American Indians (Subarctic). Smithsonian Institution, p. 331.
80 Shimkin, Demitri, B. (1986), “Eastern Shoshone,” in D’Azevedo, Warren L., Handbook of North American Indians (Great Basin). Smithsonian Institution, p. 330.
81 Riddell, Francis (1978), “Maidu and Konkow,” in Heizer, Robert F., Handbook of North American Indians (California). Smithsonian Institution, p. 381.
82 Campbell, T.N. (1983), “Coahuitlecans and their neighbors,” in Ortiz, Alonso, Handbook of North American Indians (Southwest). Smithsonian Institution, p. 352.
83 Johnson, Orna (1981), “The socioeconomic context of child abuse and neglect in native South America,” in Korbin, Jill, Child Abuse and Neglect, Berkeley: University of California Press, p. 63.
84 Cotlow, Lewis (1971). The Twilight of the Primitive. New York: Macmillan, p. 65.
85 de Meer, Kees, Roland Bergman and John S. Kushner (1993). “Socio-cultural determinations of child mortality in Southern Peru: including some methodological considerations.” Social Science and Medicine, 36: pp. 323, 328.
86 Hastings, James (1955). Encyclopedia of Religion and Ethics. NY: Scribner’s Sons, Vol. I, p. 6.
87 Bugos, Paul E. and Lorraine M. McCarthy (1984), “Ayoreo infanticide: a case study,” in Hausfater, Glenn and Sarah Blaffer Hrdy, Infanticide, Comparative and Evolutionary Perspectives, New York: Aldine, p. 510.
___________
The objective of Day of Wrath is to present to the racialist community my philosophy of The Four Words on how to eliminate all unnecessary suffering. If life allows, next time I will reproduce the penultimate chapter. Day of Wrath will be available again in printed form.
The five books of Moses, which Moses did not write
The Old Testament is a very random and very fragmentary selection of what was left of ancient transmission. The Bible itself quotes the titles of nineteen works that have been lost, among them The Book of the Wars of the Lord, The Story of the Prophet Iddo, The Book of the Good. However, the researchers believe that there were many other biblical texts that have not left us even the title. Have they also been holy, inspired and divine?
In any case the remains are enough, more than enough; especially of the so-called five books of Moses, presumably the oldest and most venerable, that is, the Torah, the Pentateuch (Greek pentáteuchos, the book ‘containing five’ because it consists of five rolls): a qualifier applied around 200 AD by Gnostic writers and Christians. Until the 16th century, it was unanimously believed that these texts were the oldest of the Old Testament and that they would therefore be counted among the first in a chronologically ordered Bible. That is something that today cannot even be considered. The Genesis, the first book, is without good reason at the head of this collection. And although still in the 19th century renowned biblical scholars believed they could reconstruct an ‘archetype’ of the Bible, an authentic original text, that opinion has been abandoned. Or even worse, ‘it is very likely that such an original text never existed’ (Comfeld / Botterweck).
The Old Testament was transmitted mostly anonymously, but the Pentateuch is attributed to Moses and the Christian churches have proclaimed his authorship until the 20th century. However, while the patriarchs Abraham, Isaac and Jacob, the first Israelite fathers, must have lived between the 21st and the 15th centuries BC, or between 2000 and 1700 if they actually lived, Moses—‘a marshal, but at the bottom of his being with a rich emotional life’ (Cardinal Faulhaber)—must have lived in the 14th or 12th century BC, if he also lived.
In any case, nowhere outside the Bible the existence of these venerable figures, and others more recent, is ‘documented’. There is no proof of their existence. Nowhere have they left historical traces; neither in stone, bronze, rolls of papyrus, nor in tablets or cylinders of clay, even though they are more recent than, for example, many of the Egyptian sovereigns historically documented in the form of famous tombs, hieroglyphs or cuneiform texts: authentic certificates of life. Therefore, writes Ernest Garden, ‘either one is tempted to deny the existence of the great figures of the Bible or, in case of wishing to admit their historicity even with the lack of demonstrative material, it is supposed that their life and time they passed in the way described by the Bible… had circulated for many generations’.
For Judaism, Moses is the most important figure in the Old Testament. It is mentioned 750 times as a legislator; the New Testament does it 80 times. It is claimed that all the Laws were being handled as if Moses had received them at Sinai. In this way he acquired for Israel a ‘transcendental importance’ (Brockington). Each time he was increasingly glorified. He was considered the inspired author of the Pentateuch. It was attributed to him, the murderer (of an Egyptian because he had beaten a Hebrew), even a pre-existence. He became the forerunner of the Messiah, and the Messiah was considered a second Moses. Many legends about him emerged in the 1st century BC; a novel about Moses, and also a multitude of artistic representations. But the tomb of Moses is not known. In fact, the prophets of the Old Testament quote him five times.
Ezekiel never mentions him! And yet, these prophets evoke the time of Moses, but not him. In their ethical-religious proclamations they never rely on Moses. Neither the papyrus Salt 124 ‘has a testimony of any Moses’ (Cornelius). Nor does archaeology give any sign of Moses. The Syrian-Palestinian inscriptions barely quote him in as little measure as cuneiform texts or hieroglyphic and hieratic texts. Herodotus (5th century BC) knows nothing of Moses. In short, there is no non-Israelite proof of Moses, our only source of his existence is—as in the case of Jesus—the Bible.
There were already some who in Antiquity and in the Middle Ages doubted the unity and authorship of Moses in the Pentateuch. It was hardly believed that Moses himself could have reported on his own death, ‘an extraordinary question’ Shelley mocks, ‘almost as how to describe the creation of the world’ in Genesis. However, a deep criticism only came from the pen of Christian ‘heretics’, as the primitive Church saw no contradiction in the Old or New Testaments.
In the modern age Andreas Karlstadt was one of the first scholars in which some doubts were aroused when reading the Bible (1520). More doubts were raised by the Dutchman Andreas Masius, a Catholic jurist (1574). But if this pair, and shortly afterwards the Jesuits B. Pereira and J. Bonfrère, only declared some citations as post-Mosaic and continued to consider Moses the author of the whole text, the English philosopher Thomas Hobbes declared that some paragraphs of the Pentateuch were Mosaics but post-Mosaic most of the text (Leviathan, 1651). In 1655 the reformed French writer I. de Peyrère went even further; and in 1670, in his Tractatus Theologico-Politicus Spinoza denied Mosaic authorship for the whole thing.
In the 20th century some scholars of religion, among them Eduard Meyer (‘it is not the mission of historical research to invent novels’), and Danek of the school of the Prague, have questioned the historical existence of Moses himself; but their adversaries have rejected such hypothesis.
It is curious that even the most illustrious minds, the greatest sceptics and scientists under whose daring intervention the sources of material are shelled so that there is little space left for the figure of Moses, present us again, as if by sleight of hand, Moses in all his greatness as the dominant figure of all Israelite history. Although everything around this character is too colourful or too obscure, the hero himself cannot be fictional they say. As much as the criticism of sources has reduced the historical value of these books, almost annulled it, ‘there remains a broad field of the possible’ (Jaspers). It is not surprising, then, that among some conservatives Moses is of greater importance than the Bible!
In short: after Auschwitz, Christian theology returns to win over the Jews. ‘Today again a more positive idea of ancient Israel and its religion is possible’. However, Moses is still ‘a problem’ for the researchers, ‘there is no light to illuminate his figure’ and the corresponding traditions remain ‘outside the capacity of historical control’ according to the Bibl. Hist. Handwörterbuch (Hist. Bibl. handwritten book). Although these scholars strongly refuse to ‘reduce Moses to a nebulous figure, known only to legends’, they admit at the same time that ‘Moses himself is faded’. They claim that ‘the uniqueness of the Sinai event cannot be denied’ but they add immediately ‘although the historical demonstration is difficult’. They find in the ‘stories about Moses a considerable historical background’ and some paragraphs later claim that this ‘can not be proved by facts’, that ‘it cannot be witnessed by historical facts’ (Cornfeld / Botterweck).
This is the method followed by those who do not deny the evidence itself, but neither do they want everything to collapse with a crash (No way!). For M.A. Beek, for example, there is no doubt that the patriarchs are ‘historical figures’. Although he only sees them ‘on a semi-dark background’ he considers them ‘human beings of great importance’. He himself admits: ‘To date we have not been able to find documentary evidence of the figure of Joshua in Egyptian literature’. He adds that, apart from the Bible, he does not know ‘a single document containing a clear and historically reliable reference to Moses’. And he continues that, if we do without the Bible, ‘no source is known about the expulsion from Egypt’. ‘The abundant literature of the Egyptian historiographers silences, with a worrying obstinacy, events that should have deeply impressed the Egyptians, if the account of the Exodus is based on facts’. Beek is also surprised that the Old Testament rejects
curiously enough, any data that would make possible a chronological fixation of the departure from Egypt. We do not see the name of the Pharaoh that Joshua knew, nor the one who oppressed Israel. This is all the more amazing because the Bible retains many other Egyptian names of people, places and offices.
Even more suspicious than the lack of chronological reference points in the Old Testament is the fact that none of the known Egyptian texts cites a catastrophe that affected a Pharaoh and his army while chasing the fleeing Semites. Since historical documents have an abundance of material on the epoch in question, at least some allusion would be expected. The silence of the Egyptian documents cannot be dismissed with the observation that court historiographers do not usually talk about defeats, since the events described in the Bible are too decisive for Egyptian historians to have overlooked them.
‘It is really curious’, this scholar continues, ‘that no tomb of Moses is known’. Thus, ‘the only proof of the historical truth of Moses’ is for him ‘the mention of a great-grandson in a later epoch’.
‘And Moses was 120 years old when he died’ says the Bible, although his eyes ‘had not weakened and his strength had not diminished’ and God himself buried him and ‘no one knows to this day where his tomb is’. A pretty weird end. According to Goethe, Moses committed suicide and according to Freud his own people killed him. The disputes were not rare, as with Aaron and Miriam. But as always, the closing of the fifth and last book of the Pentateuch significantly recalls ‘the acts of horror that Moses committed before the eyes of all Israel’. Every character always enters the history thanks to his terrifying feats, and this is so regardless if he lived or not really. But whatever the case may be with Moses, the investigation is divided.
The only thing that is clear today, as Spinoza saw it, is that the five books of Moses, which directly attribute to him the infallible word of God, do not come from him. This is the coincidental conclusion of the researchers.
Naturally, there are still enough people like Alois Stiefvater and enough little treatises such as Schlag-Wörter-Buch für katholische Christen types (Schlag Words Book for Catholic Christians) who continue to deceive the mass of believers by making them believe in the five books of Moses, that ‘although not all have been directly written by him, they are due to him’. How many, and which ones Moses wrote directly, Stiefvater and his accomplices do not dare to say. What remains true is that the Laws that were considered as written by the hand of Moses or even attributed to the ‘finger of God’ are also fabrications. (On the other hand, although God himself writes the Law on two tablets of stone, Moses had so little respect for them that in his anger against the golden calf he destroyed them.)
It is also clear that the writing of these five books was preceded by an oral transmission of many centuries, with constant changes. And then there were the editors, the authors, the biblical compilers who participated throughout many generations in the writing of the books by ‘Moses’, which is reflected in the different styles. It looks like a collection of different materials, such as the entire fourth book.
Thus arose a very diffuse collection lacking any systematic organisation, overflowing with motifs of widely spread legends, etiological and folkloristic myths, contradictions and duplications (which by themselves alone exclude the writing by a single author). Added to all this is a multitude of heterogeneous opinions that have been developed in a gradual way, even in the most important issues. Thus the idea of the resurrection arises very little by little in the Old Testament, and in the books Ecclesiasticus, Ecclesiastes and Proverbs any testimony of beliefs in the resurrection is missing. In addition, the scribes and compilers have constantly modified, corrected and falsified the texts, which acquired new secondary extensions every time. And these processes went on for entire epochs.
The Decalogue or Ten Commandments, which Luther considered the supreme incarnation of the Old Testament, proceeds in its earliest form perhaps from the beginning of the age of kings. Many parts of the Pentateuch that must have been written by the man who lived, if he lived, in the 14th or 13th centuries BC—no less than sixty chapters of the second, third and fourth books—were not produced or collected by Jewish priests until the 5th century BC. Thus, the final redaction of the books awarded to Moses—I quote the Jesuit Norbert Lohfink—’took place some seven hundred years later’. And the composition of all the books of the Old Testament—I quote the Catholic Otto Stegmüller—was prolonged ‘for a period of approximately 1,200 years’. Complete set of scrolls constituting the Hebrew Bible.
Research on the Old Testament has reached enormous dimensions and we cannot contemplate it here—saving the reader from the labyrinthic methodology: the ancient documentary hypotheses of the 18th century, the assumptions of fragments, complements, crystallisation and the important differentiation of a first Elohist, a second Elohist, a Jahwist or Yahwist (H. Hupfeld, 1835), the formal historical method (H. Gunkel, 1901), the various theories about the sources, the theory of two, three, four sources, the written sources of the ‘Jahwist’ (J), of the ‘Elohist’ (E), of the ‘writing of the priests’ (P), of ‘Deuteronomy’ (D), of the combined writing… We cannot get lost in all the threads of the story, the traditions, the plethora of additions, complements, inclusions, annexes, proliferations, textual modifications, the problem of the variants, the parallel versions, the duplications—in short, the enormous ‘secondary’ enlargement, and the history and the scrutiny of the texts. We cannot discuss either the reasons for the extension of the Pentateuch into a Hexateuch, Heptateuch or even Octateuch, or its limitation to a Tetrateuch however interesting these hypotheses may be within the context of our subject.
A simple overview of the critical comments, such as Martin Noth’s explanations of the Mosaic books, will show the reader its editors, redactors, compilers; of additions, extensions, later contributions, combinations of different states of incorporation, modifications, etc.: an old piece, an older one, a fairly recent one that is often called secondary, perhaps secondary, probably secondary, surely secondary. The word ‘secondary’ appears here in all conceivable associations. It seems to be a keyword, and even I would like to affirm without having made an exact analysis of its frequency: there is no other word that appears with greater assiduity in all these investigations of Noth and his work.
Recently Hans-Joachim Kraus has written Geschichte der historisch-kritischen Erforschung des Alten Testaments (The story of the historical-critical exploration of the Old Testament). Innovative and advanced for the 19th century was W.M.L. de Wette (died 1849) who perceived the many stories and traditions of these books and considered ‘David’, ‘Moses’ and ‘Solomon’ not as authors but as nominal symbols, such as collective names.
Due to the immense work of scholars in the course of the 19th century and the eventual debunking of biblical sacred history, Pope Leo XIII attempted to obstruct the freedom of research through his 1893 Encyclical Providentissimus Deus (The most provident God). A counteroffensive was opened also under his successor, Pius X, in a decree. From De Mosaica authentia Pentateuchi (Authentic Mosaic Pentateuch), June 27, 1906, Moses was considered an inspired author. Although on January 16, 1948 the secretary of the papal biblical commission declared in an official reply to Cardinal Suhard that the decisions of the commission ‘do not contradict with a later scientific analysis of these questions’, in Roman Catholicism ‘true’ always means: in the sense of Roman Catholicism. The final exhortation should be understood along the same lines: ‘That is why we invite Catholic scholars to study these problems from an impartial point of view, in the light of sound criticism’. But ‘from an impartial point of view’ means: from a partial point of view for the interests of the papacy. And with ‘sound criticism’ it is not meant to say anything other than a critique in favour of Rome.
The historical-scientific analysis of the writings of the Old Testament certainly did not provide a sure verdict about when the texts arose, although in some parts, as for example in the prophetic literature, the certainly about their antiquity is greater than, say, the religious lyrics. When it comes to the age of the Laws, there is less certainty. But historical-religious research with respect to the Tetrateuch (Moses 1-4) and the Deuteronomic historical work (Moses 5, Joshua, Judges, books of Samuel and the Kings) speaks of ‘epic works’, ‘mythological tales’, ‘legends’ and ‘myths’ (Nielsen).
The confusion that reigns in scholarship is manifest in the abundance of the repetitions: a double account of Creation, a double genealogy of Adam, a universal double flood (in one version the flood subsides after 150 days; according to other it lasts one year and ten days; and according to another, after raining forty days there are added another three weeks), in which Noah—then 600-years-old according to Genesis 7:6—took in the Ark seven pairs of pure animals and one of impure ones and, according to Genesis 6, 19 and 7, 16, there were a pair of pure and impure animals. But we would be very busy telling all the contradictions, inaccuracies, deviations with respect to a book inspired by God, in which there are a total of 250,000 textual variants.
In addition, the five books of Moses know a double Decalogue; a repeating legislation on slaves, the Passah, a loan, a double on the Sabbath, twice the entry of Noah into the Ark, twice the expulsion of Hagar by Abraham, twice the miracle of the manna and the quails, the election of Moses; three times the sins against the body and life, five times the catalogue of festivals, and are at least five legislations about the tenths, etc.
The boldest, daring and of greatest consequence of this type was to attribute to the spirit and dictation of God all the writings of the Old and New Testaments.
—Arnold Meyer
The bibles of the world and some peculiarities of the Christian Bible
The ‘book of books’ of Christians is the Bible. The German translation Bibel appears for the first time in the moral poem ‘The runner’ of Bamberg’s school teacher and verse builder, Hugo von Trimberg (born around 1230, he was also the author of a collection of homiletic fables and about two hundred hagiographic almanacs). The term coined by Hugo derives from the Latin biblia, which in turn has its origin in the neutral plural ta biblia (the books).
The Bible is a ‘sacred’ scripture and texts. Books and sacred writings form, in the history of religions, part of the trade, of the business on which it depends closely and not only the monetary but also the political and, ultimately, anyone sheltered by the human heart.
The bibles of mankind are therefore numerous: the three Vedas of ancient India, for example, the five Ching canonical books of the Chinese imperial religion, the Siddhanta of Jainism, the Typitakam of Theravada Buddhism, the Dharma of Mahayana Buddhism in India, the Tripitakam of Tibetan Buddhism, the Tao-tea-ching of Taoist monks, the Avesta of Persian Mazdaism, the Qur’an in Islam, the Granth of the Sikhs, the Gima of Mandeism. There were many sacred writings in the Hellenistic mysteries, which were already referred to in the pre-Christian era simply with the word ‘writing’, or with the formula ‘is written’ or ‘as written’. In Egypt the sacred writings go back to the most ancient times and a sacred text has already been cited in the 3rd millennium BC, Words of God (mdw ntr).
Of course, we know that the Bible is not just a book among other books but the book of books. It is not, therefore, a book that can be equated with Plato’s, the Qur’an or the old books of Indian wisdom. No, the Bible ‘is above them; it is unique and unrepeatable’ (Alois Stiefvater). In its exclusivity, the monotheistic religions insist with emphasis—and that is precisely why they are, so to speak, exclusively intolerant! ‘Just as the world cannot exist without wind, neither it can without Israel’ says the Talmud. In the Qur’an it is said: ‘You have chosen us from among all the peoples; you have raised us above all the nations’. And Luther also boasts: ‘We Christians are bigger and more than all creatures’.
In short, the Bible is something special. But Christianity did not have its own ‘Sacred Scripture’ in its first 150 years, and for that reason it assimilated the sacred book of the Jews, the Old Testament, which according to the Catholic faith precedes ‘the Sun of Christ’ as the ‘morning star’ (Nielen).
The name Old Testament (Greek diathéke, covenant) comes from Paul, who in 2 Cor. 3:14 talks about the Old Covenant. The synagogue, which naturally recognizes no New Testament, does not speak of the Old but of Tanakh, an artificial word formed by the initials of Torah, nevi’im and ketuvim: law, prophets, and remaining writings.
The Old Testament, as they were transmitted by the Hebrews are, to date, the Holy Scriptures of the Jews. The Palestinian Jews did not establish the final received texts until the Council of Jamnia, between the 90s and 100 AD: twenty-four texts, the same number as the letters of the Hebrew alphabet. (The Jewish bibles of the 15th century were the first that proceeded to a different division and gave rise to thirty-nine canonical books.) In any case, God, to whom these Sacred Scriptures refer and from which they come, needed more than a millennium to compile and finalise the Bible.
The unique thing about the Christian Bible is that each of the different confessions also has different bibles, which do not coincide as a whole; and what some consider sacred, to others seem suspicious.
The Catholic Church distinguishes between Protocanonical writings, that is, never discussed, and Deuterocanonical writings whose ‘inspiration’ was for some time ‘put into doubt’ or was considered uncertain. This Church has a much wider Old Testament than that of the Jews, from which it proceeds. Besides the Hebrew canon, it collected within its Holy Scriptures other titles. In total, according to the Council of Trent in its session of April 8, 1546, confirmed by Vatican I in 1879: forty-eight books, that is, in addition to the so-called Deuterocanonics, Tobias, Wisdom of Solomon, Ecclesiasticus, Baruch and letters of Jeremiah, Maccabees I and II, Prayer of Azariah and the Song of the Three Holy Children (Vulgate, Daniel 3:24–90), Story of Susanna, Bel and the Dragon (Vulgate Daniel 14; Septuagint epilogue), Esther 10, 4-16, 24.
On the contrary, Protestantism, which gives authority exclusively to the books that appear in the Hebrew canon, does not consider as canonical or manifested by God, the Deuterocanonics added by Catholicism. It grants them little value and calls them ‘apocryphal’, that is, that what Catholics call books never had canonical validity.
Luther, in defining what belonged to the canon, relies on the ‘inner spiritual testimony’ or the ‘internal sense’. He eliminates, for example, the second book of the Maccabees because Luther was disturbed by the passage on the purgatory, whose existence he denied. On that same book and also on that of Esther, Luther opined that ‘they have too many Jewish and pagan remnants’. Nevertheless, he considered the Deuterocanonical writings to be ‘useful and good to read’ although were not inspired by God, in any case by the ‘internal sense’ of the reformer.
An early German translation by Martin Luther.
His translation into the vernacular was highly influential.
In the Synod of Jerusalem, the Greek Church included, in 1672, among the divine word four other works that did not appear in the Council of Jamnia: Wisdom, Ecclesiastical, Tobias, and Judith.
Much broader than the Old Testament was the canon of Hellenistic Judaism, the Septuagint (abbreviated: LXX, the translation of the seventy men). It was elaborated for the Jews of the Diaspora in Alexandria by various translators in the 3rd century BC: the book for the Greek-speaking Jews, the oldest and most important transcription of the Old Testament into Greek, the language of the Hellenistic period, and the official Bible of Diaspora Judaism. It became part of the synagogue.
The Septuagint, however, collected more writings than the Hebrew canon and more also from those later considered valid by Catholics. The quotations of the Old Testament that appear in the New (with the allusions 270 to 350) come mostly from the Septuagint and it constituted for the Fathers of the Church, who used it with insistence, the Old Testament or Holy Writ.
Editor’s note:
Recently I have said that I was reviewing the syntax of the first seventy posts that, on this site, I have excerpted from the first volume of Kriminalgeschichte des Christentums by Karlheinz Deschner. It’s true, but now that I’ve been rereading volumes 2 and 3 of Deschner’s ten volume-series I’ve decided to make editorial changes to the first book of my translated extracts, which I plan to make it available through Lulu.
It seems to me that what Deschner says in some chapters of volumes 2 and 3, a critical approach to the historicity of the biblical narrative, should come at the beginning of the first book of my printed translations; for example, pseudepigraphy regarding the New Testament authors. The same can be said of Deschner’s chapters on the falsifications of non-biblical Christian texts in the first centuries of our era, including fabrications of the stories of the martyrs. Therefore, although these days I will continue reviewing the syntax of the previous seventy entries that have appeared on this site, which will appear, already corrected, in the aforementioned Lulu book, I’ll postpone its publication until I finish translating the mentioned passages from volumes 2 and 3.
Once the translation of these passages is finished, I will include them all under a single cover. Incidentally, from this entry, instead of the German title Kriminalgeschichte in each post, I’ll use the English translation: as can be seen above in this # 71 instalment of the series. The following passage is taken from volume 3 of Christianity’s Criminal History:
Christian Fabrications in Antiquity
Many people, perhaps most, are afraid to admit the grossest lie in the field to them ‘more sacred’. It seems inconceivable to them that those who give ocular and auricular testimony of the Lord can be no more than vulgar falsifiers. But it has never been lied and cheated as often and as unscrupulously as in the field of religion. And it is entirely in Christianity where taking us for a ride is the order of the day, where an almost infinite jungle of deceit is created since Antiquity and in the Middle Ages in particular.
But counterfeiting continues in the 20th century, massively and officially. Thus, J.A. Farrer asks himself almost desperate: ‘If we reflect on everything that has emerged from this systematic deception, all the struggles between popes and sovereigns, the dismissal of kings and emperors, excommunications, inquisitions, indulgences, acquittals, persecutions and cremations, etc., and it is considered that all this sad history was the immediate result of a series of falsifications, of which the Donatio Constantini (Donation of Constantine) and the False Decretals were not the first, although the most important, one feels obliged to ask if it has been more the lie than the truth that has permanently influenced the history of humanity’.
Of course, the most successful lie, the one that causes the most havoc among most souls, is certainly not a Christian invention. But it bears a close relationship with the religious pseudepigraphy. (A pseudepigrapha, anglicized pseudepigraph, is a text under a false name: a text that does not come from who, according to the title, content or transmission, has written it.) Both methods, fabrication and pseudepigraphy, were not Christian innovations. Literary falsification had already existed for a long time among the Greeks and the Romans; it has appeared in India, among the Egyptian priests, with the Persian kings and, also, in Judaism.
Last time we checked what the acceptance of the Jewish Bible meant for the European mind—how we adopted their system of Laws in order to kill our own People; how it corrupted our way of life, created an ultimatum based on belief. Everything that wasn’t according to the Jewish Bible was deemed as Heretic and Pagan and had to be destroyed or killed. Science stopped entirely, all knowledge was lost, artistic values disappeared, people became more gullible than ever before and believed in any and all things, rather than to inquire into them and learn about them. It is no wonder that these ages were called the Dark Ages, for no light of understanding, knowledge or truth were allowed—they would have challenged the authority of the Church and the Jewish Bible…
Meanwhile, Paul is the only motherfucker preaching this to non-Jews, whereas the rest of the apostles have a Jew-only way of delivering the Jew Jesus plan.
What has Paul done to our Lands? He convinced us that these Jews are our brothers and sisters who can live among us and that we all share the same “household” of one God—that Jesus is the uniting element of all of us. We are “one humanity” in Jesus and nothing else. Meanwhile, all Gentiles are to regard Jews as their fellow citizens!…
Since Christianity supposedly united Jews and non-Jews, it is the sole reason why Jews are in our Nations in the first place. We must allow them because we are brothers in Spirit…
We must return to our Roots, yes, but we must also understand that we didn’t prepare ourselves against such a devil of an Enemy. We must create a better Faith and Spirituality for our People, based on the old ones, but upgraded to survive against this parasite. Otherwise, as we can see it, our Good Nature will be used against us…
Finally, you should understand that the Jew could not properly parasite a Heathen society which was Race-based and if we were ever to return to our ancestral societies we would be clean of the Jew. He needed Christianity to make Europeans believe that following Jesus or the Bible is something holy, something so holy that it is above any Natural laws.
Since Christians believe that putting their hand on the “good book” and giving oaths under it is regarded as “speaking the Truth”, all it took for Jews to be accepted in a Christian society was to become crypto-Jews: pretend to be Christians. No wonder a Jew founded the Jesuits as well. Face it, Christianity was the artificial link by which Jews gained massive access to Europe.
________
Read it all: here.
Some of you may be getting bored by our analysis of Christianity—but, rest assured—it is a subject which we must entirely go through. It cannot, it must not be allowed to remain something that we don’t want to touch because some of the White Europeans find it “holy”…
Our Age is the age of information. We are capable of overthrowing any and all Jewish induced ideologies and systems because of one major leak in their entire path of history—the Internet. This perhaps is their biggest enemy alongside the White race. We are now capable of sharing data which none of us would have ever gotten his hands on with the PC era…
…all Christians have the obligation now, by definition of their Belief, to help these god damn non-White people who are immigrating into our Nations from any and all angles of this planet. They can’t refuse them. They would be bad Samaritans—god damn it!—they might end up in Hell. And even if some of these rapefugees are our Enemies we must Love them! And even if they kill us and persecute us we must Pray for them! For the Christian, the African continent of Blacks is a never ending treasure hunt of “good Samaritan” performance. They go down there to get a ticket to Heaven. You can’t ignore these facts. This is what Christianity has done to our people. Self-suicide of the highest value…
In the New Testament, this limitation of moral obligation to fellow-countrymen is abolished. Christ gives a wider interpretation of the commandment in Leviticus 19:18, so as to include in it those outside the tie of nation or kindred.
This is definitely done in the parable of the Good Samaritan (Luke 10:25-37), where, in answer to the question, “Who is my neighbor?” Jesus shows that the relationship is a moral, not a physical one, based not on kinship but on the opportunity and capacity for mutual help. The word represents, not so much a rigid fact, but an ideal which one may or may not realize. This larger connotation follows naturally as a corollary to the doctrine of the universal Fatherhood of God.
How do you like that, Christian Nationalists? Christian Identity Israelites? At what point is the “faith in Jesus” less important than the preservation of your own Race? Probably never, because you are banking on that ticket to Heaven anyways… At what point does your Brain begin to work again? You have two major options here now: drop the Bible, drop the Jewish religion, be free again; or be afraid of Jesus and become even a bigger Cuck than you ever were—become the greatest Cuck on the planet: let you daughter be raped by migrants in the name of Unity in Jesus, pray for her persecutors and love your enemies as yourself and your daughter!…
So, let us conclude everything thus far: the Bible is a Jewish fairy tale that consists of stolen material, was however carefully planned and designed in order to brainwash people and create a foundation for their New World Order. They were leading the entire process of Christianity in our lands. All the elements of the NWO propaganda, which are already heavily in place, have their basis in the Bible—whether it be the Old Testament or the New Testament.
The moment Christianity started to win ground in Europe, everything was lost. Our entire culture, history, science, philosophy and racial integration was gone. It destroyed everything. And it did so because of the Jewish Bible, because of Jews and their commandments which tell them that when they enter a territory—everything must be destroyed there and turned into the worship of their own God, which it was. They even introduced Hallelujah to praise the Jew God every single day…
One can’t imagine the horror which has been brought into our Lands through the Bible, Judaism and Christianity. You must never forget where these sick ideas come from—the Bible—and where it comes from—the Jews. You must never ever forget this link. We have been victims of Jewish brainwashing and were afterwards used by the Jews to perform their Biblical prophecy throughout the World. There is one important factor to understand here. The Jews knew always what their Bible says! Our people, even the highest of Priests and Popes, never did…
One has to realize the Jewish hands behind all of this. It is as if you were reading the story about Communism in Russia. It is as if you were reading about WW2, with Germany being the biggest Heretic on the Planet ever at that point. All of this because Germany was returning to its European values and rejected the Bible—for those of you who still think that the German movement was in any form or shape Christian, just read the Hitler Youth learning books, where it is condemned as a Jewish Globalist agenda…
The Jewish Bible and Christianity were the primer tool for the control of our Past—they erased it. And through it we entered a collective state of Amnesia, which we are slowly getting out of…
1) Jews make up the Bible.
2) Christians adopting this nonsense become Spiritual Jews through faith in Jesus Christ; they become descendants of Abraham who are heirs to the promise of Zionism and the Jewish World Order.
3) Christians under the mental and physical guidance and hypnosis of Jews proceed to destroy the entire European continent, tradition, culture, civilization.
________
Read it all: here.
In the chapter ‘The Battleground of Demons’ Nixey wrote:
But however alarming the demons of fornication may have been, the most fearsome demons of all were to be found, teeming like flies on a corpse, around the traditional gods of the empire. Jupiter, Aphrodite, Bacchus and Isis; all of them, in the eyes of these Christian writers, were demonic.
In sermon after sermon, tract after tract, Christian preachers and writers reminded the faithful in violently disapproving language that the ‘error’ of the pagan religions was demonically inspired. It was demons who first put the ‘delusion’ of other religions into the minds of humans, these writers explained.
It was demons who had foisted the gods upon ‘the seduced and ensnared minds of human beings’. Everything about the old religions was demonic. As Augustine thundered: ‘All the pagans were under the power of demons. Temples were built to demons, altars were set up to demons, priests ordained for the service of demons, sacrifices offered to demons, and ecstatic ravers were brought in as prophets for demons.’
Let’s return the favour.
The worst mistake that the white race has made is to have drunk the hemlock of the Bible. The Torah may be good for the Jews insofar as it teaches them ethnocentrism for the Hebrews and the genocide of the gentiles. But the Gospel is fatal to whites insofar as it teaches them to indiscriminately love the Other. The Torah added to the Gospel results in the Biblical United States and in Neochristian Europe. The suicidal standards of values of the philo-Semitic US and the secular EU are exactly the same.
In order to break the spell of the axiological hypnosis of the West, we must comply with the sixth article of the ‘Law against Christianity’ by Nietzsche: § 6 — The ‘holy’ history should be called by the name it deserves, the cursed history; the words ‘God’, ‘saviour’, ‘redeemer’, ‘saint’ should be used as terms of abuse, to signify criminals.
This initiative of mine, taking Nietzsche’s law seriously as payback for what the Xtians did (cf. Nixey’s quote above), reminds me of something I read in Siege. James Mason said there was a quantum leap from what Rockwell preached—the well-meaning but mistaken commander who placed the Nazi flag side by side the American flag—and the revolutionary proposal. But while Mason realised that the American government must be overthrown through armed revolution, he did not depart from the religion of those who precisely form the American government.
The real breakthrough in my opinion lies in rebelling against the ultimate meme: the idea of God. And that can only be done with a counter-meme: using the word ‘God’ as an insult, as it is obvious that for the Western mentality ‘God’ means nothing else than the god of the Jews.
I came to these conclusions after reading the recent transcript of the first podcast of this site, ‘Christianity is White Genocide’. More than what Linder said I liked what Walsh said. But even in what he said, that it was unclear if God existed, there is a residue of the brainwashing, as it is obvious that the god of the Jews doesn’t exist.
That same residue persisted in the philosophes of the Enlightenment. Not being Jew-wise, d’Alembert, Diderot, Hume, Kant, Montesquieu, Rousseau, Condorcet, Voltaire, Benjamin Franklin and others did not understand the psyop that monotheism represented for Europe. Some of them even transformed the god of the Jews into the nebulous god of the deists but never dared to insult the very idea of ‘God’.
Had the so-called Enlightenment understood the ultimate meme, which reminds me of what Heisman✡ said in some of the twelve entries I recently devoted to his book, they would have developed the sixth article of Nietzsche’s law ever since: § 6 — The ‘holy’ history should be called by the name it deserves, the cursed history; the words ‘God’, ‘saviour’, ‘redeemer’, ‘saint’ should be used as terms of abuse, to signify criminals.
Anti-Christian German Nazis and William Pierce are dead. It seems sad to me that no one has taken Pierce’s torch in North America at the moment. Or maybe I’m wrong. From the strictly geographical point of view I am in North America. But it is still sad that no native English speaker has realised that they have to fight the ultimate meme of the Jews, the haughty idea of ‘God’, monotheism: that the god of the Jews is the only god that exists.