web analytics
Categories
Ancient Rome Catholic Church Christendom Inquisition Judeo-reductionism Miscegenation

With and without Jews: The same old story

Or:

There are other histories and pre-histories
besides the American story



In a recent article at Counter Currents George Hocking said:

The current tendency of American whites to embrace their self-destruction clearly resembles past suicide cults but is a phenomenon on such a vastly larger scale that it even dwarfs the fratricidal slaughter of World War I trench warfare. Its origins are no mystery since Kevin MacDonald thoroughly and brilliantly described them. They are almost entirely a direct consequence of a Jewish Establishment and its supporters gaining increasing dominance of American intellectual discourse and media during the last century.

This is what in my recent posts I have called “monocausalism,” the belief that there’s nothing wrong with us and that the Jews are the main culprits of the runaway liberalism that is destroying the West (“almost entirely a direct consequence of a Jewish Establishment”).

In a sense American monocausalists are right: the Jewish influence on American society has been overwhelming and ubiquitous. And it has been a malign influence. The trouble I see with monocausalism is perspective and meta-perspective.

Perspective

Monocausalists focus almost exclusively in the United States of the 20th and 21st centuries. On the other hand, I include the history of Latin America, where the native Iberian Spaniards and the criollos (pure Iberian whites born in the Americas) sans Jews betrayed their ethnicity through massive mestization.

The beauty of studying the history of the Americas conquered by the Spanish and the Portuguese is that, since the Jews were ruthlessly persecuted and literally eliminated by The Inquisition, it is not possible to blame them for what happened on this side of the continent. (For an introduction to a racial history of the blunders committed in New Spain by people of pure European origin see this brief piece that I translated for Counter-Currents.)

Monocausalists are not only myopic about what happened throughout the whole subcontinent conquered by the Spanish and the Portuguese, but of what happened at the other side of the Atlantic as well. The story of the Spanish conquests in the Americas is not the only story that can be described as “ethno-suicidal without the Jews.” Yesterday I purchased a copy of Gibbon’s History of the Decline and Fall of the Roman Empire and it surprised me to learn that Gibbon starts his history from the 1st century of the Common Era, when Rome was at its apex and when, at the same time, an embryonic cult was formed in one of Rome’s provinces, the Jesus cult. (I look forward to read the six volumes of Gibbon’s magnum opus, which surely will give me ammunition to annotate what I have already said about Porphyry and Julian.)

Meta-perspective

The fall not only of the Greco-Roman world in Europe but also of the Roman Empire at the East is another textbook case of the suicidal tendencies among the white people where Jews, who were emancipated only after the French Revolution, cannot be blamed either. (Burning whole libraries of classical knowledge, as the Christians did once they reached political power, was nothing short of cultural suicide.) What I find most intriguing is that people like Hocking are completely missing that MacDonald, in addition to his approach to the Jewish Question, has laid the basis for a scientific understanding of our suicidal traits in his studies about “altruistic punishment” and our “out-group altruism”: inseparable traits from the mental causes of why Whites emancipated the Jews in the first place. Studying the white psyche beyond history, well into prehistory, as MacDonald and others are starting to do, is what I would call “meta-perspective.”

What I am trying to say is extremely simple: to understand the white people there are more histories than the American history or the Jewish influence in Europe since the 19th century. Never forget the history of Rome, the history of Spain, let alone how the white psyche was formed in the glacial eras…

My family’s priest

I would like to end this entry with a personal vignette.

This photo, that I uploaded for the Wikipedia article of Fr. Joaquín Sáenz y Arriaga, was taken during my First Communion of May 12, 1966. As can be read in the Wikipedia article, Fr. Sáenz was a harsh critic of the Second Vatican Council and of the post-conciliar popes; was declared excommunicated in 1972, and presently is considered one of the founders of sedevacantism.

Fr. Sáenz, who died in 1976 not very far from my home, helped my father to study music in Madrid thanks to his old Jesuits friends in Spain. Fr. Sáenz also celebrated the mass of the wedding of my parents, baptized me and blessed my home of the Street Palenque at Mexico City (I have a super-8 homely film registering the event). What the Wikipedia article omits is that Fr. Sáenz abhorred that the Second Vatican Council made official peace between the Catholic Church and Jewry after centuries of enmity. After the council, Fr. Sáenz started to see Jews everywhere, even Jewish symbols on the Pope’s chasubles. At the Archdiocese of Mexico City the late Fr. Faustino Cervantes Ibarrola once told me that Fr. Sáenz estaba trastornado” (“became a disturbed person”).

I mention all this because Fr. Sáenz was both right and wrong. I very much doubt that Paul VI wore malicious Jewish symbols at his chasubles, which reminds me the monocausalists’ paranoia of smelling Jews under every stone and even labeling “Jew” anyone whom they strongly disagree with (I myself was once called “Jew” in a featured article at Majority Rights… because I don’t believe that the Mossad orchestrated 9/11!). But Fr. Sáenz, like Mel Gibson’s father—another sedevacantist—, was certainly right that something horrible wrong happened in the Church after the council.

Of course: I have lost my Christian faith since Fr. Sáenz gave me the communion and am not approaching the subject from a sedevacantist viewpoint. To my present mind, both pre-Council and post-Council Catholicism are possibly legit interpretations of Christian doctrine (“Catholic,” it must be remembered, means “universal”). Both Torquemada and St Francis may be considered legitimate interpreters, albeit opposite, of the New Testament and the legacy of the Church Fathers.

Finally, I must say that my childhood memories of Fr. Sáenz’s lovely home, which I recount in Hojas Susurrantes, are nothing but idyllic.

Categories
Alice Miller Amerindians Beauty Carthage Child abuse Ethnic cleansing Hojas Susurrantes (book) Human sacrifice Infanticide Lloyd deMause Mayas Neanderthalism Philosophy of history Pre-Columbian America Psychohistory Psychology

Translation of pages 483-541 of “Hojas susurrantes”

Note of September 2017: I have removed this text because a slightly revised version of it is now available in print within my book Day of Wrath.

For Spaniards…




A younger
Chechar plays
in his home’s garden (ca 1960)



I have been busy these days with my new baby, Nacionalismo criollo as a space for white interests in Spanish language. Due to the many centuries during which the kingdoms of the Iberian Peninsula struggled with the Moors, conservative Spaniards are generally more conscious about Islam than most of their Western European neighbors. Although the Spaniards also know the Jews pretty well, Prof. Kevin MacDonald’s work has not been translated to Spanish. This is remarkable, since Spain’s publishing houses are so prestigious that I own scholarly books originally written in German that have been translated to Spanish… but not to English!

As I have said elsewhere, key passages of Solzhenitsyn’s Two Hundred Years Together, a monumental work on the history of Russian-Jewish relations had to be translated in the Occidental Observer blogsite. The coward publishing houses in North America and the U.K. declined to translate Solzhenitsyn’s last major work, published since 2001-2002 in Russian.

Similarly, the Jewish Question, as a subject of legitimate inquiry, is taboo not only in the English-speaking world but in post-Franco Spain as well. The Spanish houses have not translated either Solzhenitsyn’s Two Hundred Years Together or Prof. MacDonald’s books.

Therefore, with Prof. MacDonald’s permission I have started to translate his trilogy to Spanish, here.