web analytics
Categories
Harold Covington Obituaries

Harold Covington (1953-2018)


Like every Westerner, I used to be a eunuch, but the reading of Covington’s The Brigade made me grow my balls again.
Now that, last week, Uncle Harold left this world, the duty of every Aryan male is to obtain a copy of his best novel and grow a pair.
Goodbye Uncle Harold! We didn’t agree on everything but I’ll miss our correspondence. I wish you had seen our promised land…

Categories
Bible Judaism Karlheinz Deschner Kriminalgeschichte des Christentums (books) Literature Moses (fictional Hebrew lawgiver) Old Testament

Christianity’s Criminal History, 73

Below, a translation from a section of the third volume of
Karlheinz Deschner’s Kriminalgeschichte des Christentums.

 
The five books of Moses, which Moses did not write
The Old Testament is a very random and very fragmentary selection of what was left of ancient transmission. The Bible itself quotes the titles of nineteen works that have been lost, among them The Book of the Wars of the Lord, The Story of the Prophet Iddo, The Book of the Good. However, the researchers believe that there were many other biblical texts that have not left us even the title. Have they also been holy, inspired and divine?
In any case the remains are enough, more than enough; especially of the so-called five books of Moses, presumably the oldest and most venerable, that is, the Torah, the Pentateuch (Greek pentáteuchos, the book ‘containing five’ because it consists of five rolls): a qualifier applied around 200 AD by Gnostic writers and Christians. Until the 16th century, it was unanimously believed that these texts were the oldest of the Old Testament and that they would therefore be counted among the first in a chronologically ordered Bible. That is something that today cannot even be considered. The Genesis, the first book, is without good reason at the head of this collection. And although still in the 19th century renowned biblical scholars believed they could reconstruct an ‘archetype’ of the Bible, an authentic original text, that opinion has been abandoned. Or even worse, ‘it is very likely that such an original text never existed’ (Comfeld / Botterweck).
The Old Testament was transmitted mostly anonymously, but the Pentateuch is attributed to Moses and the Christian churches have proclaimed his authorship until the 20th century. However, while the patriarchs Abraham, Isaac and Jacob, the first Israelite fathers, must have lived between the 21st and the 15th centuries BC, or between 2000 and 1700 if they actually lived, Moses—‘a marshal, but at the bottom of his being with a rich emotional life’ (Cardinal Faulhaber)—must have lived in the 14th or 12th century BC, if he also lived.
In any case, nowhere outside the Bible the existence of these venerable figures, and others more recent, is ‘documented’. There is no proof of their existence. Nowhere have they left historical traces; neither in stone, bronze, rolls of papyrus, nor in tablets or cylinders of clay, even though they are more recent than, for example, many of the Egyptian sovereigns historically documented in the form of famous tombs, hieroglyphs or cuneiform texts: authentic certificates of life. Therefore, writes Ernest Garden, ‘either one is tempted to deny the existence of the great figures of the Bible or, in case of wishing to admit their historicity even with the lack of demonstrative material, it is supposed that their life and time they passed in the way described by the Bible… had circulated for many generations’.
For Judaism, Moses is the most important figure in the Old Testament. It is mentioned 750 times as a legislator; the New Testament does it 80 times. It is claimed that all the Laws were being handled as if Moses had received them at Sinai. In this way he acquired for Israel a ‘transcendental importance’ (Brockington). Each time he was increasingly glorified. He was considered the inspired author of the Pentateuch. It was attributed to him, the murderer (of an Egyptian because he had beaten a Hebrew), even a pre-existence. He became the forerunner of the Messiah, and the Messiah was considered a second Moses. Many legends about him emerged in the 1st century BC; a novel about Moses, and also a multitude of artistic representations. But the tomb of Moses is not known. In fact, the prophets of the Old Testament quote him five times.
Ezekiel never mentions him! And yet, these prophets evoke the time of Moses, but not him. In their ethical-religious proclamations they never rely on Moses. Neither the papyrus Salt 124 ‘has a testimony of any Moses’ (Cornelius). Nor does archaeology give any sign of Moses. The Syrian-Palestinian inscriptions barely quote him in as little measure as cuneiform texts or hieroglyphic and hieratic texts. Herodotus (5th century BC) knows nothing of Moses. In short, there is no non-Israelite proof of Moses, our only source of his existence is—as in the case of Jesus—the Bible.
There were already some who in Antiquity and in the Middle Ages doubted the unity and authorship of Moses in the Pentateuch. It was hardly believed that Moses himself could have reported on his own death, ‘an extraordinary question’ Shelley mocks, ‘almost as how to describe the creation of the world’ in Genesis. However, a deep criticism only came from the pen of Christian ‘heretics’, as the primitive Church saw no contradiction in the Old or New Testaments.
In the modern age Andreas Karlstadt was one of the first scholars in which some doubts were aroused when reading the Bible (1520). More doubts were raised by the Dutchman Andreas Masius, a Catholic jurist (1574). But if this pair, and shortly afterwards the Jesuits B. Pereira and J. Bonfrère, only declared some citations as post-Mosaic and continued to consider Moses the author of the whole text, the English philosopher Thomas Hobbes declared that some paragraphs of the Pentateuch were Mosaics but post-Mosaic most of the text (Leviathan, 1651). In 1655 the reformed French writer I. de Peyrère went even further; and in 1670, in his Tractatus Theologico-Politicus Spinoza denied Mosaic authorship for the whole thing.
In the 20th century some scholars of religion, among them Eduard Meyer (‘it is not the mission of historical research to invent novels’), and Danek of the school of the Prague, have questioned the historical existence of Moses himself; but their adversaries have rejected such hypothesis.
It is curious that even the most illustrious minds, the greatest sceptics and scientists under whose daring intervention the sources of material are shelled so that there is little space left for the figure of Moses, present us again, as if by sleight of hand, Moses in all his greatness as the dominant figure of all Israelite history. Although everything around this character is too colourful or too obscure, the hero himself cannot be fictional they say. As much as the criticism of sources has reduced the historical value of these books, almost annulled it, ‘there remains a broad field of the possible’ (Jaspers). It is not surprising, then, that among some conservatives Moses is of greater importance than the Bible!
In short: after Auschwitz, Christian theology returns to win over the Jews. ‘Today again a more positive idea of ancient Israel and its religion is possible’. However, Moses is still ‘a problem’ for the researchers, ‘there is no light to illuminate his figure’ and the corresponding traditions remain ‘outside the capacity of historical control’ according to the Bibl. Hist. Handwörterbuch (Hist. Bibl. handwritten book). Although these scholars strongly refuse to ‘reduce Moses to a nebulous figure, known only to legends’, they admit at the same time that ‘Moses himself is faded’. They claim that ‘the uniqueness of the Sinai event cannot be denied’ but they add immediately ‘although the historical demonstration is difficult’. They find in the ‘stories about Moses a considerable historical background’ and some paragraphs later claim that this ‘can not be proved by facts’, that ‘it cannot be witnessed by historical facts’ (Cornfeld / Botterweck).
This is the method followed by those who do not deny the evidence itself, but neither do they want everything to collapse with a crash (No way!). For M.A. Beek, for example, there is no doubt that the patriarchs are ‘historical figures’. Although he only sees them ‘on a semi-dark background’ he considers them ‘human beings of great importance’. He himself admits: ‘To date we have not been able to find documentary evidence of the figure of Joshua in Egyptian literature’. He adds that, apart from the Bible, he does not know ‘a single document containing a clear and historically reliable reference to Moses’. And he continues that, if we do without the Bible, ‘no source is known about the expulsion from Egypt’. ‘The abundant literature of the Egyptian historiographers silences, with a worrying obstinacy, events that should have deeply impressed the Egyptians, if the account of the Exodus is based on facts’. Beek is also surprised that the Old Testament rejects

curiously enough, any data that would make possible a chronological fixation of the departure from Egypt. We do not see the name of the Pharaoh that Joshua knew, nor the one who oppressed Israel. This is all the more amazing because the Bible retains many other Egyptian names of people, places and offices.
Even more suspicious than the lack of chronological reference points in the Old Testament is the fact that none of the known Egyptian texts cites a catastrophe that affected a Pharaoh and his army while chasing the fleeing Semites. Since historical documents have an abundance of material on the epoch in question, at least some allusion would be expected. The silence of the Egyptian documents cannot be dismissed with the observation that court historiographers do not usually talk about defeats, since the events described in the Bible are too decisive for Egyptian historians to have overlooked them.

‘It is really curious’, this scholar continues, ‘that no tomb of Moses is known’. Thus, ‘the only proof of the historical truth of Moses’ is for him ‘the mention of a great-grandson in a later epoch’.
‘And Moses was 120 years old when he died’ says the Bible, although his eyes ‘had not weakened and his strength had not diminished’ and God himself buried him and ‘no one knows to this day where his tomb is’. A pretty weird end. According to Goethe, Moses committed suicide and according to Freud his own people killed him. The disputes were not rare, as with Aaron and Miriam. But as always, the closing of the fifth and last book of the Pentateuch significantly recalls ‘the acts of horror that Moses committed before the eyes of all Israel’. Every character always enters the history thanks to his terrifying feats, and this is so regardless if he lived or not really. But whatever the case may be with Moses, the investigation is divided.
The only thing that is clear today, as Spinoza saw it, is that the five books of Moses, which directly attribute to him the infallible word of God, do not come from him. This is the coincidental conclusion of the researchers.
Naturally, there are still enough people like Alois Stiefvater and enough little treatises such as Schlag-Wörter-Buch für katholische Christen types (Schlag Words Book for Catholic Christians) who continue to deceive the mass of believers by making them believe in the five books of Moses, that ‘although not all have been directly written by him, they are due to him’. How many, and which ones Moses wrote directly, Stiefvater and his accomplices do not dare to say. What remains true is that the Laws that were considered as written by the hand of Moses or even attributed to the ‘finger of God’ are also fabrications. (On the other hand, although God himself writes the Law on two tablets of stone, Moses had so little respect for them that in his anger against the golden calf he destroyed them.)
It is also clear that the writing of these five books was preceded by an oral transmission of many centuries, with constant changes. And then there were the editors, the authors, the biblical compilers who participated throughout many generations in the writing of the books by ‘Moses’, which is reflected in the different styles. It looks like a collection of different materials, such as the entire fourth book.
Thus arose a very diffuse collection lacking any systematic organisation, overflowing with motifs of widely spread legends, etiological and folkloristic myths, contradictions and duplications (which by themselves alone exclude the writing by a single author). Added to all this is a multitude of heterogeneous opinions that have been developed in a gradual way, even in the most important issues. Thus the idea of the resurrection arises very little by little in the Old Testament, and in the books Ecclesiasticus, Ecclesiastes and Proverbs any testimony of beliefs in the resurrection is missing. In addition, the scribes and compilers have constantly modified, corrected and falsified the texts, which acquired new secondary extensions every time. And these processes went on for entire epochs.
The Decalogue or Ten Commandments, which Luther considered the supreme incarnation of the Old Testament, proceeds in its earliest form perhaps from the beginning of the age of kings. Many parts of the Pentateuch that must have been written by the man who lived, if he lived, in the 14th or 13th centuries BC—no less than sixty chapters of the second, third and fourth books—were not produced or collected by Jewish priests until the 5th century BC. Thus, the final redaction of the books awarded to Moses—I quote the Jesuit Norbert Lohfink—’took place some seven hundred years later’. And the composition of all the books of the Old Testament—I quote the Catholic Otto Stegmüller—was prolonged ‘for a period of approximately 1,200 years’.

Complete set of scrolls constituting the Hebrew Bible.
Research on the Old Testament has reached enormous dimensions and we cannot contemplate it here—saving the reader from the labyrinthic methodology: the ancient documentary hypotheses of the 18th century, the assumptions of fragments, complements, crystallisation and the important differentiation of a first Elohist, a second Elohist, a Jahwist or Yahwist (H. Hupfeld, 1835), the formal historical method (H. Gunkel, 1901), the various theories about the sources, the theory of two, three, four sources, the written sources of the ‘Jahwist’ (J), of the ‘Elohist’ (E), of the ‘writing of the priests’ (P), of ‘Deuteronomy’ (D), of the combined writing… We cannot get lost in all the threads of the story, the traditions, the plethora of additions, complements, inclusions, annexes, proliferations, textual modifications, the problem of the variants, the parallel versions, the duplications—in short, the enormous ‘secondary’ enlargement, and the history and the scrutiny of the texts. We cannot discuss either the reasons for the extension of the Pentateuch into a Hexateuch, Heptateuch or even Octateuch, or its limitation to a Tetrateuch however interesting these hypotheses may be within the context of our subject.
A simple overview of the critical comments, such as Martin Noth’s explanations of the Mosaic books, will show the reader its editors, redactors, compilers; of additions, extensions, later contributions, combinations of different states of incorporation, modifications, etc.: an old piece, an older one, a fairly recent one that is often called secondary, perhaps secondary, probably secondary, surely secondary. The word ‘secondary’ appears here in all conceivable associations. It seems to be a keyword, and even I would like to affirm without having made an exact analysis of its frequency: there is no other word that appears with greater assiduity in all these investigations of Noth and his work.
Recently Hans-Joachim Kraus has written Geschichte der historisch-kritischen Erforschung des Alten Testaments (The story of the historical-critical exploration of the Old Testament). Innovative and advanced for the 19th century was W.M.L. de Wette (died 1849) who perceived the many stories and traditions of these books and considered ‘David’, ‘Moses’ and ‘Solomon’ not as authors but as nominal symbols, such as collective names.
Due to the immense work of scholars in the course of the 19th century and the eventual debunking of biblical sacred history, Pope Leo XIII attempted to obstruct the freedom of research through his 1893 Encyclical Providentissimus Deus (The most provident God). A counteroffensive was opened also under his successor, Pius X, in a decree. From De Mosaica authentia Pentateuchi (Authentic Mosaic Pentateuch), June 27, 1906, Moses was considered an inspired author. Although on January 16, 1948 the secretary of the papal biblical commission declared in an official reply to Cardinal Suhard that the decisions of the commission ‘do not contradict with a later scientific analysis of these questions’, in Roman Catholicism ‘true’ always means: in the sense of Roman Catholicism. The final exhortation should be understood along the same lines: ‘That is why we invite Catholic scholars to study these problems from an impartial point of view, in the light of sound criticism’. But ‘from an impartial point of view’ means: from a partial point of view for the interests of the papacy. And with ‘sound criticism’ it is not meant to say anything other than a critique in favour of Rome.
The historical-scientific analysis of the writings of the Old Testament certainly did not provide a sure verdict about when the texts arose, although in some parts, as for example in the prophetic literature, the certainly about their antiquity is greater than, say, the religious lyrics. When it comes to the age of the Laws, there is less certainty. But historical-religious research with respect to the Tetrateuch (Moses 1-4) and the Deuteronomic historical work (Moses 5, Joshua, Judges, books of Samuel and the Kings) speaks of ‘epic works’, ‘mythological tales’, ‘legends’ and ‘myths’ (Nielsen).
The confusion that reigns in scholarship is manifest in the abundance of the repetitions: a double account of Creation, a double genealogy of Adam, a universal double flood (in one version the flood subsides after 150 days; according to other it lasts one year and ten days; and according to another, after raining forty days there are added another three weeks), in which Noah—then 600-years-old according to Genesis 7:6—took in the Ark seven pairs of pure animals and one of impure ones and, according to Genesis 6, 19 and 7, 16, there were a pair of pure and impure animals. But we would be very busy telling all the contradictions, inaccuracies, deviations with respect to a book inspired by God, in which there are a total of 250,000 textual variants.
In addition, the five books of Moses know a double Decalogue; a repeating legislation on slaves, the Passah, a loan, a double on the Sabbath, twice the entry of Noah into the Ark, twice the expulsion of Hagar by Abraham, twice the miracle of the manna and the quails, the election of Moses; three times the sins against the body and life, five times the catalogue of festivals, and are at least five legislations about the tenths, etc.

______ 卐 ______

Liked it? Take a second to support this site.

Categories
Julian (novel) Literature

Julian, 37

Julian presiding at a conference of Sectarians
(Edward Armitage, 1875)

 
Priscus: I always thought Julian might have been a happier man had he been a bit more like Gallus. No one can say that Gallus did not enjoy himself. His was an exemplary life of complete self-indulgence. I could not be more envious of him.
 
Libanius: Obviously Priscus has found his ideal.
Within months of the state visit to Pergamon, Gallus fell. For two years the Emperor had been receiving disquieting reports about Gallus. Nebridius had told him bluntly that if Gallus were not removed as Caesar there would be civil war in Syria. In his last letter to Constantius, Thalassios had said much the same thing.
One final incident brought matters to a head. The food shortage had grown worse. The lower classes were rioting. Having failed at price fixing, Gallus determined to leave Antioch as quickly as possible. As pretext, he announced that he was planning to invade Persia (though he did not have sufficient troops to conquer a mud village on the Nile).
The day Gallus left the city, the senate met him in front of the memorial to Julius Caesar. A considerable crowd had also turned out to see him, but they were not interested in saying farewell to their Caesar. They wanted food, and they said so. They made the most terrible racket. I know. I was there. I have never seen such an angry mob. Behind a row of household troops with drawn swords, the Caesar and the senate exchanged formalities while all around us the mob roared, pressing closer and closer to where we stood. Even Gallus was alarmed.
Then Theophilus, the governor of Syria, came forward to make a speech to the Caesar. Now Theophilus was an excellent official but he was not popular. Why? Who knows? The Antiochenes are completely frivolous in public matters. If a cruel tyrant is witty, they will adore him. But if their ruler is a good man, slow of speech, they will despise him. They despised Theophilus. They jeered his speech. Then the mob began to shout: “Food! Food!”
During this, I watched Gallus. At first he looked baffled; then alarmed; then—one could observe his very thought-crafty. He raised his hand for silence. But the shouting continued. So Theophilus motioned to the drummers, who set up an ominous rolling. The crowd fell silent.
Gallus spoke. “My good people, the heart of your Caesar grieves for you. Yet he is puzzled. You say you lack food. But why? There is food in Antioch. There is plenty of grain in the warehouses. Your Caesar put it there for you.”
“Then give it to us!” A voice rang out.
Gallus shook his head. “But it is yours already. Your governor knows this.” He turned to the stunned governor. “Theophilus, I have told you to feed the people. Why have you disobeyed me? Why have you been so cruel? Even if you are in league with the speculators, you must take pity on the people. The poor are hungry, Theophilus. Feed them!”
In all my long life I have never witnessed such a vicious scene. Gallus deliberately incited the people against his own governor. Then he rode off at the head of the legions, leaving us to the now violent mob. Like the rest of the senate, I bolted. Fortunately no one was hurt except Theophilus, who was torn to pieces. That day Gallus lost what small support he had among us.
When Constantius received news of the Theophilus affair, he realized at last that Gallus must be recalled. But it is easier to create a Caesar than to destroy one. Constantius knew that if he were to move against Gallus, there would be civil war. So Constantius proceeded cautiously. His first move was to order Gallus’s army to rendezvous in Serbia, preparatory to a campaign on the Danube. Inactive troops, said Constantius in a diplomatic letter to the Caesar, are prone to mutiny. So Gallus was left with only his personal guard and a single detachment of targeteers. Then Constantius instructed the prefect Domitian (until recently Count of the Sacred Largesse and a financial expert) to proceed to Syria, as though on a routine tour of the provinces. At Antioch, Domitian was to persuade Gallus to obey the Emperor’s order to come to Milan “for consultation”. Unfortunately, Domitian was vain and overbearing and perfectly confident that no one was so clever as he. I don’t know why, but this seems to be a common trait of finance ministers.
Domitian arrived at Antioch to find Gallus again in residence, after a month’s campaign on the Persian border. But instead of going first to the Caesar’s palace as protocol requires, Domitian proceeded to military headquarters, announcing that he was too ill to come to court. For several weeks Domitian remained at headquarters, plotting against Gallus and sending back highly coloured reports to the Emperor concerning the Caesar’s doings. At last Gallus ordered Domitian to present himself at a meeting of the consistory. He did, and in a scene of unrivalled insolence Domitian told Gallus that if he did not immediately obey the Emperor and go to Milan, “I shall personally order your supplies cut off.” He then marched out of the palace and returned to headquarters, where he thought he was safe.
I was not present at that historic meeting of the Caesar’s consistory, but I have been told by those who were there that it was an astonishing confrontation and that for once all sympathy was with the Caesar who had been insulted.
Gallus promptly struck back. He ordered Domitian arrested on a charge of lèse majesté. To give the gloss of legitimacy to this arrest, he sent his legal adviser, the quaestor Montius, to instruct the troops in how to behave.
Montius was an elderly man, with a passion for correct procedure. He told Gallus bluntly that the Caesar had no authority over a prefect engaged on the Emperor’s business. Gallus ignored this advice. Montius then appeared before the troops who had been called to assembly, and he told them that what Gallus intended to do was not only illegal but highly dangerous and that any soldier who obeyed the Caesar would be committing treason. “But should you decide to arrest the Emperor’s prefect then I advise you first to overthrow the Emperor’s statues, so that your revolt will at least be honest.”
The troops were confused, to say the least. But not for long. When Gallus heard what Montius had done, he rushed to the assembly ground and harangued the troops as only he knew how to do.
“I am in danger. You are in danger. We are all in danger because of would-be usurpers, some of whom sit in my own consistory.” And he turned fiercely on the courageous old Montius. “Yes, even the quaestor Montius is involved in this conspiracy. He plots against me, as well as against Constantius. He tells you that I may not arrest an insolent prefect because he is on imperial business. But I have the right to discipline any official in the East. I would be untrue to my oath to Constantius if I did not keep order in Antioch.” And so on.
By the time Gallus had finished, the troops were with him. While he stood by, they murdered Montius. Next they marched on military headquarters. No attempt was made to resist them. They found Domitian in the commandant’s private office on the second floor. They threw the wretched prefect down the stairs (which are very steep: I once badly twisted my ankle going up them). Then they dragged the bodies of Domitian and Montius side by side through the streets of Antioch.
Gallus was now thoroughly frightened. Though his troops were adequate for controlling Antioch, he was in no position to resist Constantius, and it was perfectly plain that the two would soon be in open conflict. Yet Gallus still pretended to be carrying out the Emperor’s orders when he declared martial law and arrested those whom he suspected of plotting against him. This turned out to be half the senate. I withdrew to Daphne during this troubled time.
Gallus set up a military tribunal and arraigned before it all those who had been accused of treason. During the trials Constantia sat behind a curtain listening to the testimony; every now and then she would poke her head into the courtroom to ask a question or to give an opinion. It was a ludicrous display. Hearsay was now accepted as fact, and no one was safe.
In a dyeshop a secret agent noticed a purple robe of the sort only an emperor may wear. It was immediately assumed that the cloak had been ordered by a would-be usurper. The shopowner wisely vanished but they found his files. Although there was no mention of a purple cloak having been ordered, the secret service did come up with a letter from a deacon inquiring when “the work will be ready”. That was enough. “The work” was the purple cloak, according to the secret service, which had no other evidence. The guiltless deacon was arrested, tortured, tried, and put to death. This was typical of the “justice” at Gallus’s court.
Having failed to persuade Gallus to come to Milan, Constantius ordered his sister Constantia to attend him. Confident that she could patch up the differences between her husband and her brother, she set out for Milan. But en route the lady died of fever, and that was the end for Gallus. Though he was by now perfectly willing to declare himself Augustus in the East, he lacked the military power to withstand Constantius. He was in a quandary.
Finally a letter arrived from Constantius that was most amiable in tone. The Emperor reminded Gallus that under Diocletian a Caesar always obeyed his Augustus, citing the famous case of the Caesar Galerius who walked a mile on foot because the Augustus Diocletian was displeased with him. This letter was delivered by Scudilo, a master diplomatist who told Gallus privately that Constantius wished him no harm.
Did Gallus believe this? It seems impossible. But he was by now a desperate man. He was also completely demoralized by his wife’s death. To everyone’s amazement, he agreed to go to Milan. However, he insisted on travelling by way of Constantinople, where as the reigning Caesar he presided over the games in the Hippodrome. But Julian describes this scene.

Categories
Christendom Darkening Age: The Christian Destruction of the Classical World (book) Evil

Darkening Age, 8


These are the last words of chapter five of The Darkening Age: The Christian Destruction of the Classical World:
A little over a century later, AD 423, the Christian government announced that any pagans who still survived were to be suppressed. Though, it added confidently—and ominously: ‘We now believe that there are none’.

Categories
Americanism Friedrich Nietzsche Martin Luther Moses (fictional Hebrew lawgiver) Racial right

On the 1st proposed US seal‎

Why the Jews have so much power over the West?
• Because the United States, the most powerful nation on Earth, has empowered them.
Why they empowered them?
• Because of what on this site we have been calling ‘the Christian problem’.
Judge it by yourself. The next post of Deschner’s Christianity’s Criminal History, a long one that I’ll probably reproduce next Monday, will be about the figure of Moses. On July 4, 1776, the Continental Congress asked Adams, Jefferson, and Franklin to design a seal that would represent a symbol for the new United States. They chose the symbol of Moses leading the Israelites!
Isn’t the Canadian Sebas Ronin right that in order for the race to survive Murka must burn? The big truth is that Jews and Israel are admired in America, especially by evangelical Christians because, as a nation, the US got up from its very start on the wrong side of the bed.
Covingtonistas for example are dreaming. They want to use a Christian hymn written by Martin Luther, A Mighty Fortress Is Our God as the national anthem of the Northwest American Republic; that is, a newly founded white ethnostate. Like Adams, Jefferson, Franklin and also those pilgrims who previously had fancied themselves as the new Israelites who would found a city upon a hill, even revolutionary secularists still cannot break away from Judeo-Christian tutelage. (The new national anthem still has the god of the Jews as the god to worship!)
What American racists need is the exact opposite: Nietzsche’s Law Against Christianity. Full apostasy is the only to see the Jewish problem from an eagle’s point of view, starting with the history of Christianity that is being reproduced, step by step, in this most humble site.
If you Americans fail to become apostates like Julian, you can kiss your race goodbye.

Categories
Degeneracy Homosexuality

The homo question


Three days ago Richard Spencer, Greg Conte, and Don Camillo discussed the issue of homosexuality.
I’m glad they have a good grasp on the subject. In our libertarian and individualistic world, racist homos seem to believe that what they do in private doesn’t harm white society, which is untrue.
So I withdraw the horrible doubts about Spencer that I raised three years ago. With his recent podcast, 40-year-old Spencer has finally claimed responsibility. And by the way: although usually, I don’t recommend radio programs because they consume a great amount of time, in this case, I make an exception. It can be listened: here.

Categories
Bible Judaism Karlheinz Deschner Kriminalgeschichte des Christentums (books) Literature Martin Luther

Christianity’s Criminal History, 72

Below, an abridged translation from the third volume of
Karlheinz Deschner’s Kriminalgeschichte des Christentums.

 

Fabrications in the Old Testament

The boldest, daring and of greatest consequence of this type was to attribute to the spirit and dictation of God all the writings of the Old and New Testaments.

—Arnold Meyer

 
The bibles of the world and some peculiarities of the Christian Bible
The ‘book of books’ of Christians is the Bible. The German translation Bibel appears for the first time in the moral poem ‘The runner’ of Bamberg’s school teacher and verse builder, Hugo von Trimberg (born around 1230, he was also the author of a collection of homiletic fables and about two hundred hagiographic almanacs). The term coined by Hugo derives from the Latin biblia, which in turn has its origin in the neutral plural ta biblia (the books).
The Bible is a ‘sacred’ scripture and texts. Books and sacred writings form, in the history of religions, part of the trade, of the business on which it depends closely and not only the monetary but also the political and, ultimately, anyone sheltered by the human heart.
The bibles of mankind are therefore numerous: the three Vedas of ancient India, for example, the five Ching canonical books of the Chinese imperial religion, the Siddhanta of Jainism, the Typitakam of Theravada Buddhism, the Dharma of Mahayana Buddhism in India, the Tripitakam of Tibetan Buddhism, the Tao-tea-ching of Taoist monks, the Avesta of Persian Mazdaism, the Qur’an in Islam, the Granth of the Sikhs, the Gima of Mandeism. There were many sacred writings in the Hellenistic mysteries, which were already referred to in the pre-Christian era simply with the word ‘writing’, or with the formula ‘is written’ or ‘as written’. In Egypt the sacred writings go back to the most ancient times and a sacred text has already been cited in the 3rd millennium BC, Words of God (mdw ntr).
Of course, we know that the Bible is not just a book among other books but the book of books. It is not, therefore, a book that can be equated with Plato’s, the Qur’an or the old books of Indian wisdom. No, the Bible ‘is above them; it is unique and unrepeatable’ (Alois Stiefvater). In its exclusivity, the monotheistic religions insist with emphasis—and that is precisely why they are, so to speak, exclusively intolerant! ‘Just as the world cannot exist without wind, neither it can without Israel’ says the Talmud. In the Qur’an it is said: ‘You have chosen us from among all the peoples; you have raised us above all the nations’. And Luther also boasts: ‘We Christians are bigger and more than all creatures’.
In short, the Bible is something special. But Christianity did not have its own ‘Sacred Scripture’ in its first 150 years, and for that reason it assimilated the sacred book of the Jews, the Old Testament, which according to the Catholic faith precedes ‘the Sun of Christ’ as the ‘morning star’ (Nielen).
The name Old Testament (Greek diathéke, covenant) comes from Paul, who in 2 Cor. 3:14 talks about the Old Covenant. The synagogue, which naturally recognizes no New Testament, does not speak of the Old but of Tanakh, an artificial word formed by the initials of Torah, nevi’im and ketuvim: law, prophets, and remaining writings.
The Old Testament, as they were transmitted by the Hebrews are, to date, the Holy Scriptures of the Jews. The Palestinian Jews did not establish the final received texts until the Council of Jamnia, between the 90s and 100 AD: twenty-four texts, the same number as the letters of the Hebrew alphabet. (The Jewish bibles of the 15th century were the first that proceeded to a different division and gave rise to thirty-nine canonical books.) In any case, God, to whom these Sacred Scriptures refer and from which they come, needed more than a millennium to compile and finalise the Bible.
The unique thing about the Christian Bible is that each of the different confessions also has different bibles, which do not coincide as a whole; and what some consider sacred, to others seem suspicious.
The Catholic Church distinguishes between Protocanonical writings, that is, never discussed, and Deuterocanonical writings whose ‘inspiration’ was for some time ‘put into doubt’ or was considered uncertain. This Church has a much wider Old Testament than that of the Jews, from which it proceeds. Besides the Hebrew canon, it collected within its Holy Scriptures other titles. In total, according to the Council of Trent in its session of April 8, 1546, confirmed by Vatican I in 1879: forty-eight books, that is, in addition to the so-called Deuterocanonics, Tobias, Wisdom of Solomon, Ecclesiasticus, Baruch and letters of Jeremiah, Maccabees I and II, Prayer of Azariah and the Song of the Three Holy Children (Vulgate, Daniel 3:24–90), Story of Susanna, Bel and the Dragon (Vulgate Daniel 14; Septuagint epilogue), Esther 10, 4-16, 24.
On the contrary, Protestantism, which gives authority exclusively to the books that appear in the Hebrew canon, does not consider as canonical or manifested by God, the Deuterocanonics added by Catholicism. It grants them little value and calls them ‘apocryphal’, that is, that what Catholics call books never had canonical validity.
Luther, in defining what belonged to the canon, relies on the ‘inner spiritual testimony’ or the ‘internal sense’. He eliminates, for example, the second book of the Maccabees because Luther was disturbed by the passage on the purgatory, whose existence he denied. On that same book and also on that of Esther, Luther opined that ‘they have too many Jewish and pagan remnants’. Nevertheless, he considered the Deuterocanonical writings to be ‘useful and good to read’ although were not inspired by God, in any case by the ‘internal sense’ of the reformer.

An early German translation by Martin Luther.
His translation into the vernacular was highly influential.

In the Synod of Jerusalem, the Greek Church included, in 1672, among the divine word four other works that did not appear in the Council of Jamnia: Wisdom, Ecclesiastical, Tobias, and Judith.
Much broader than the Old Testament was the canon of Hellenistic Judaism, the Septuagint (abbreviated: LXX, the translation of the seventy men). It was elaborated for the Jews of the Diaspora in Alexandria by various translators in the 3rd century BC: the book for the Greek-speaking Jews, the oldest and most important transcription of the Old Testament into Greek, the language of the Hellenistic period, and the official Bible of Diaspora Judaism. It became part of the synagogue.
The Septuagint, however, collected more writings than the Hebrew canon and more also from those later considered valid by Catholics. The quotations of the Old Testament that appear in the New (with the allusions 270 to 350) come mostly from the Septuagint and it constituted for the Fathers of the Church, who used it with insistence, the Old Testament or Holy Writ.

______ 卐 ______

Liked it? Take a second to support this site.

Categories
Der Antichrist (book) Deranged altruism Friedrich Nietzsche

The Antichrist § 7


Christianity is called the religion of pity… Pity runs counter to the whole law of evolution, which is the law of selection. It preserves whatever is ripe for destruction; it fights on the side of those disinherited and condemned by life, and it gives a depressive and questionable character to life itself by keeping alive an abundance of failures of every type.

Categories
Bible Christendom Karlheinz Deschner Kriminalgeschichte des Christentums (books) Literature

Christianity’s Criminal History, 71

Editor’s note:
Recently I have said that I was reviewing the syntax of the first seventy posts that, on this site, I have excerpted from the first volume of Kriminalgeschichte des Christentums by Karlheinz Deschner. It’s true, but now that I’ve been rereading volumes 2 and 3 of Deschner’s ten volume-series I’ve decided to make editorial changes to the first book of my translated extracts, which I plan to make it available through Lulu.
It seems to me that what Deschner says in some chapters of volumes 2 and 3, a critical approach to the historicity of the biblical narrative, should come at the beginning of the first book of my printed translations; for example, pseudepigraphy regarding the New Testament authors. The same can be said of Deschner’s chapters on the falsifications of non-biblical Christian texts in the first centuries of our era, including fabrications of the stories of the martyrs. Therefore, although these days I will continue reviewing the syntax of the previous seventy entries that have appeared on this site, which will appear, already corrected, in the aforementioned Lulu book, I’ll postpone its publication until I finish translating the mentioned passages from volumes 2 and 3.
Once the translation of these passages is finished, I will include them all under a single cover. Incidentally, from this entry, instead of the German title Kriminalgeschichte in each post, I’ll use the English translation: as can be seen above in this # 71 instalment of the series. The following passage is taken from volume 3 of Christianity’s Criminal History:

Christian Fabrications in Antiquity

Many people, perhaps most, are afraid to admit the grossest lie in the field to them ‘more sacred’. It seems inconceivable to them that those who give ocular and auricular testimony of the Lord can be no more than vulgar falsifiers. But it has never been lied and cheated as often and as unscrupulously as in the field of religion. And it is entirely in Christianity where taking us for a ride is the order of the day, where an almost infinite jungle of deceit is created since Antiquity and in the Middle Ages in particular.
But counterfeiting continues in the 20th century, massively and officially. Thus, J.A. Farrer asks himself almost desperate: ‘If we reflect on everything that has emerged from this systematic deception, all the struggles between popes and sovereigns, the dismissal of kings and emperors, excommunications, inquisitions, indulgences, acquittals, persecutions and cremations, etc., and it is considered that all this sad history was the immediate result of a series of falsifications, of which the Donatio Constantini (Donation of Constantine) and the False Decretals were not the first, although the most important, one feels obliged to ask if it has been more the lie than the truth that has permanently influenced the history of humanity’.
Of course, the most successful lie, the one that causes the most havoc among most souls, is certainly not a Christian invention. But it bears a close relationship with the religious pseudepigraphy. (A pseudepigrapha, anglicized pseudepigraph, is a text under a false name: a text that does not come from who, according to the title, content or transmission, has written it.) Both methods, fabrication and pseudepigraphy, were not Christian innovations. Literary falsification had already existed for a long time among the Greeks and the Romans; it has appeared in India, among the Egyptian priests, with the Persian kings and, also, in Judaism.

Categories
Karlheinz Deschner Racial right

Anglin’s playground

‘History is the mighty Tower of Experience, which Time has built amidst the endless fields of bygone ages. It is no easy task to reach the top of this ancient structure and get the benefit of the full view. There is no elevator, but young feet are strong and it can be done’, wrote Hendrik Willem van Loon in The Story of Mankind.
In theory, if there is anything that should matter those who want an Aryan nation, it is the facts. History should be considered the most important of the humanities, yes: the tower of experience. But I do not see much interest in the white nationalism forums for ancient historical facts in Europe, especially those facts that explain why the white race is going extinct. (What we see in most of the forums are opinions and news comments; these days for example, Trump meeting with Putin.)
When are they going to be interested in their roots, the old history of their race? What is it that prevents them from reading William Pierce’s only non-fiction book (and let’s not talk about heavy treatises like Deschner’s)? Could it be that both Pierce and Deschner were anti-Christians? Could it be that they are clinging to their parents’ religion like a baby with a pacifier? Are not yet prepared to digest strong meat? Will I continue to be talking to myself with these Deschner translations because they’re still in Anglin’s playground, like kids living in the present?