web analytics
Categories
Christendom Literature New Testament Old Testament St Paul

Gospel Fictions, 1


 
Below, excerpts of Randel Helms’ Gospel Fictions’ first chapter, “The Art of the Gospels: Theology as Fictional Narrative” (ellipsis omitted between unquoted passages):


I shall use the word “fiction” rather than “myth” to refer to the study, contained in this book, of the fictional aspects of the four canonical Gospels.

I write as literary critic, not as debunker. The Gospels are, it must be said with gratitude, works of art, the supreme fictions in our culture. Literary artists use their imaginations to produce poetry and fiction, works open to the methods of literary criticism. This literature was oral before it was written and began with the memories of those who knew Jesus personally.

Their memories and teachings were passed on as oral tradition for some forty years or so before achieving written form for the first time in a self-conscious literary work, so far as we know, in the Gospel of Mark, within a few years of 70 A.D.

Luke was obviously writing during a time when literature about Jesus was flowering. Paul was an ecstatic visionary who experienced, for what seems to be a period of nearly thirty years after the death of Jesus, visions of a heavenly being he called “Christ” and “the Lord,” and the fact is that neither Paul nor any other first-century Christian felt a need to distinguish between the heavenly being and the “historical Jesus.”

What is surprising is the great differences among the stories, even though they share, for the most part, similar sources. For example, according to Matthew and Mark, the dying words of Jesus were, “My God, my God, why hast thou forsaken me?” According to Luke, Jesus’ dying words were “Father, into your hands I commit my spirit.” But according to John, they were, “It is accomplished.” To put it another way, we cannot know what the dying words of Jesus were, or even whether he uttered any. It is not that we have too little information, but that we have too much. Each narrative implicitly argues that the others are fictional. In this case at least, it is inappropriate to ask of the Gospels what “actually” happened; they may pretend to be telling us, but the effort remains a pretense, a fiction.

We are, with these scenes, in the literary realm known as fiction, in which narratives exist less to describe the past than to affect the present. In De Quincy’s phrase, the Gospels are not so much literature of knowledge as literature of power. As in the case mentioned above, the content of the Gospels is frequently not “Jesus” but “what certain persons in the first century wanted us to think about Jesus.” In the language of the Fourth Gospel, “Those [narratives] here written have been recorded in order that you may hold the faith that Jesus is the Christ, the Son of God” (John 20:31).

The Gospels are Hellenistic religious narratives in the tradition of the Greek Septuagint version of the Old Testament, which constituted the “Scriptures” to those Greek-speaking Christians who wrote the four canonical Gospels and who appealed to it, explicitly or implicitly, in nearly every paragraph they wrote. A simple example is the case of the last words of Christ. Mark presents these words in self-consciously realistic fashion, shifting from his usual Greek into the Aramaic of Jesus, transliterated into Greek letters Eloi eloi lama sabachthanei (My God, my God, why hast thou forsaken me?—Mark 15:34). Mark gives us no hint that Jesus is “quoting” Psalm 22:1; we are clearly to believe that we are hearing the grieving outcry of a dying man.

But the author of Matthew, who used Mark as one of his major written sources, is self-consciously “literary” in both this and yet another way. Though using Mark as his major source for the passion story, Matthew is fully aware that Mark’s crucifixion narrative is based largely on the Twenty-second Psalm, fully aware, that is, that Mark’s Gospel is part of a literary tradition (this description would not be Matthew’s vocabulary, but his method is nonetheless literary).

Aware of the tradition, Matthew concerned himself with another kind of “realism” or verisimilitude. When the bystanders heard Jesus crying, according to Mark, to “Eloi,” they assumed that “he is calling Elijah [Eleian]” (Mark 15:35). But Matthew knew that no Aramaic speaker present at the Cross would mistake a cry to God (Eloi) for one to Elijah—the words are too dissimilar. So Matthew self-consciously evoked yet another literary tradition in the service both of verisimilitude and of greater faithfulness to the Scriptures: not the Aramaic of Psalm 22:1 but the Hebrew, which he too transliterated into Greek—Eli Eli (Matt. 27:46)—a cry which could more realistically be confused with “Eleian.

Luke is even more self-conscious literary and fictive than Matthew in his crucifixion scene. Though, as I have said, he knew perfectly well what Mark had written as the dying words of Jesus, he created new ones more suitable to his understanding of what the death of Jesus meant—an act with at least two critical implications. First, that he has thus implicitly declared Mark’s account a fiction; second, that he self-consciously presents his own as a fiction. For like Matthew, Luke 23:46 deliberately placed his own work in the literary tradition by quoting Psalm 30 (31):5 in the Septuagint as the dying speech of Jesus: “Into your hands I will commit my spirit” (eis cheiras sou parathsomai to pneuma mou), changing the verb from future to present (paratihemai) to suit the circumstances and leaving the rest of the quotation exact.

This is self-conscious creation of literary fiction, creation of part of a narrative scene for religious and moral rather than historical purposes. Luke knew perfectly well, I would venture to assert, that he was not describing what happened in the past; he was instead creating an ideal model of Christian death, authorized both by doctrine and by literary precedent.

First-century Christians believed that the career of Jesus, even down to minor details, was predicted in their sacred writings. By a remarkably creative fiat of interpretation, the Jewish scriptures (especially in Greek translation) became a book that had never existed before, the Old Testament, a book no longer about Israel but about Israel’s hope, the Messiah, Jesus. Northrop Frye nicely sums up this self-reflexive aspect of the two Testaments as early Christians saw them:

How do we know that the Gospel story is true? Because it confirms the prophecies of the Old Testament. But how do we know that the Old Testament prophecies are true? Because they are confirmed by the Gospel story. Evidence, so called, is bounced back and forth between the testaments like a tennis ball; and no other evidence is given us. The two testaments form a double mirror, each reflecting the other but neither the world outside.

A voice, for example, in the (now) “Old” Testament became by interpretative fiat the voice of Jesus. When the psalmist wrote “My flesh shall rest in hope: because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine holy one to see corruption” (Psalms 15 [16]:9-10 LXX), it was in fact not “really” the psalmist speaking, but Jesus, a thousand years before his birth. As Luke has Peter say, in interpreting these verses to the crowd at Pentecost:

Let me tell you plainly, my friends, that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this very day. It is clear therefore that he spoke as a prophet… and when he said he was not abandoned to death, and his flesh never suffered corruption, he spoke with foreknowledge of the resurrection of the Messiah (Acts 2:29-31).

By fiat of interpretation, a psalm becomes a prophecy. David becomes Jesus.

We see a two-stage creative process here: first, the psalm is turned into a prophetic minidrama; then the interpretation of the psalm becomes another dramatic scene: Peter explaining it to the multitude. That the fictive creative act is Luke’s, and not Peter’s, is clear from the Greek of the scene: Luke has Peter quote, fairly loosely, as if from memory, the Septuagint Greek text of Psalms (though the historical Peter spoke Aramaic and needed, Christian tradition tells us, a Greek interpreter). The point of Luke’s interpretation depends on the Greek texts of the verse, not on the Hebrew. The Hebrew text of Psalm 16:10b has something like: “nor suffer thy faithful servant to see the pit,” which stands in simple parallelism to the first line of the distich, “Thou will not abandon me to Sheol” —that is, you will not allow me to die. The Greek text could, however, be taken to mean “You will not let me remain in the grave, nor will you let me rot.”

Peter’s speech is an effective work of dramatic fiction, the culmination of a complex two-stage creative process. Luke, as we shall see, creates the same kinds of dramatic fictions in his Gospel, the first half of the Christian history that includes his Acts of the Apostles.

Invention of that kind is the subject of this book.

Categories
Ancient Rome Christendom Emperor Julian Free speech / association Homer Jesus Judaism Libanius Moses (fictional Hebrew lawgiver) New Testament Old Testament St Paul

Julian on Christianity

“Why were you so ungrateful to our gods as to desert them for the Jews?”

—Julian (addressing the Christians)



Below, excerpts from the remains of the book by Julian the Apostate (Roman Emperor from 361 to 363 C.E.), Against the Galileans. Remains I say, because the totalitarian Church did not even respect the writings of one of their emperors if the emperor himself dared to criticize Christianity!

About the literary remains of Against the Galileans, Hitler said: “The book that contains the reflections of the Emperor Julian should be circulated in millions. What wonderful intelligence, what discernment, all the wisdom of antiquity! It’s extraordinary.”

Julian only reigned twenty months. In 364, his friend Libanius stated that Julian had been assassinated by a Christian. The Roman Emperor had written (ellipsis omitted between unquoted passages):




Now I will only point out that Moses himself and the prophets who came after him and Jesus the Nazarene, yes and Paul also, who surpassed all the magicians and charlatans of every place and every time, assert that [Yahweh] is the god of Israel alone and of Judaea, and that the Jews are his chosen people.

Though in Paul’s case this is strange. For according to circumstances he keeps changing his views about god, as the polypus changes its colours to match the rocks, and now he insists that the Jews alone are god’s portion, and then again, when he is trying to persuade the Hellenes to take sides with him, he says: “Do not think that he is the god of Jews only, but also of Gentiles: yea of Gentiles also.”

Now of the dissimilarity of language Moses has given a wholly fabulous explanation. For he said that the sons of men came together intending to build a city, and a great tower therein, but that god said that he must go down and confound their languages.

And then you demand that we should believe this account, while you yourselves disbelieve Homer’s narrative of the Aloadae, namely that they planned to set three mountains one on another, “that so the heavens might be scaled.” For my part I say that this tale is almost as fabulous as the other. But if you accept the former, why in the name of the Gods do you discredit Homer’s fable?

For I suppose that to men so ignorant as you I must say nothing about the fact that, even if all men throughout the inhabited world ever employ one speech and one language, they will not be able to build a tower that will reach to the heavens, even though they should turn the whole earth into bricks. For such a tower will need countless bricks each one as large as the whole earth, if they are to succeed in reaching to the orbit of the moon.

Why do we vainly trouble ourselves about and worship one [the god of the Jews] who takes no thought for us? For is it fitting that he who cared nothing for our lives, our characters, our manners, our good government, our political constitution, should still claim to receive honour at our hands?

Certainly not. You see to what an absurdity your doctrine comes. For of all the blessings that we behold in the life of man, those that relate to the soul come first, and those that relate to the body are secondary. If, therefore, he paid no heed to our spiritual blessings, neither took thought for our physical conditions, and moreover, did not send to us teachers or lawgivers as he did for the Hebrews, such as Moses and the prophets who followed him, for what shall we properly feel gratitude to him?

For you would be worshipping one god instead of many, not a man, or rather many wretched men [the Hebrew people in the Bible]. And though you would be following a law that is harsh and stern and contains much that is savage and barbarous, instead of our mild and humane laws, and would in other respects be inferior to us, yet you would be more holy and purer than now in your forms of worship.

But now it has come to pass that like leeches you have sucked the worst blood from that [Jewish] source and left the purer. Yet Jesus, who won over the least worthy of you, has been known by name for but little more than three hundred years: and during his lifetime he accomplished nothing worth hearing of, unless anyone thinks that to heal crooked and blind men and to exorcise those who were possessed by evil demons in the villages of Bethsaida and Bethany can be classed as a mighty achievement.

As for purity of life you do not know whether he so much as mentioned it; but you emulate the rages and the bitterness of the Jews, overturning temples and altars, and you slaughtered not only those of us who remained true to the teachings of their fathers, but also men who were as much astray as yourselves, “heretics,” because they did not wail over the corpse [the dead Jesus] in the same fashion as yourselves.

But these are rather your own doings; for nowhere did either Jesus or Paul hand down to you such commands. The reason for this is that they never even hoped that you would one day attain to such power as you have.

Why were you so ungrateful to our Gods as to desert them for the Jews?

But if this that I assert is the truth, point out to me among the Hebrews a single general like Alexander or Caesar! You have no such man. Further, as regards the constitution of the state and the fashion of the law-courts, the administration of cities and the excellence of the laws, progress in learning and the cultivation of the liberal arts, were not all these things in a miserable and barbarous state among the Hebrews? What kind of healing art has ever appeared among the Hebrews, like that of Hippocrates among the Hellenes, and of certain other schools that came after him?

Consider therefore whether we are not superior to you in every single one of these things, I mean in the arts and in wisdom and intelligence; and this is true, whether you consider the useful arts or the imitative arts whose end is beauty, such as the statuary’s art, painting, or household management, and the art of healing derived from Asclepius.

For if any man should wish to examine into the truth concerning you, he will find that your impiety is compounded of the rashness of the Jews and the indifference and vulgarity of the Gentiles. Nay, it is from the new-fangled teaching of the Hebrews that you have seized upon this blasphemy of the Gods who are honoured among us; but the reverence for every higher nature, characteristic of our religious worship, combined with the love of the traditions of our forefathers, you have cast off.

And let us begin with the teaching of Moses, who himself also, as they claim, foretold the birth of Jesus that was to be. For the words “A prophet shall the lord your god raise up unto you of your brethren, like unto me; to him shall ye hearken,” were certainly not said of the son of Mary. And the words The sceptre shall not depart from Judah, nor a leader from his loins,” were most certainly not said of the son of Mary, but of the royal house of David, which, you observe, came to an end with King Zedekiah. And certainly the Scripture can be interpreted in two ways when it says “until there comes what is reserved for him,” but you have wrongly interpreted it “until he comes for whom it is reserved.”

It is very clear that not one of these sayings relates to Jesus; for he is not even from Judah. How could he be when according to you he was not born of Joseph but of the holy spirit? For though in your genealogies you trace Joseph back to Judah, you could not invent even this plausibly. For Matthew and Luke are refuted by the fact that they disagree concerning his genealogy.

You are so misguided that you have not even remained faithful to the teachings that were handed down to you by the apostles. And these also have been altered, so as to be worse and more impious, by those who came after. At any rate neither Paul nor Matthew nor Luke nor Mark ventured to call Jesus god. But the worthy John, since he perceived that a great number of people in many of the towns of Greece and Italy had already been infected by this disease, John, I say, was the first to venture to call Jesus god.

However this evil doctrine did originate with John; but who could detest as they deserve all those doctrines that you have invented as a sequel, while you keep adding many corpses newly dead [the martyrs] to the corpse of long ago?

Categories
Christendom St Paul Theology

On St. Paul

I have just reread chapters 13 and 14 of The Myth-Maker: Paul and the Invention of Christianity by New Testament scholar Hyam Maccoby, after twenty-four years that I read the whole book, and I still find them fascinating. He wrote:


As we have seen, the purposes of the book of Acts is to minimize the conflict between Paul and the leaders of the ‘Jerusalem Church,’ James and Peter.

Peter and Paul, in later Christian tradition, became twin saints, brothers in faith, and the idea that they were historically bitter opponents standing for irreconcilable religious standpoints would have been repudiated with horror. The work of the author of Acts was well done; he rescued Christianity from the imputation of being the individual creation of Paul…

Yet, for all his efforts, the truth of the matter is not hard to recover, if we examine the New Testament evidence with an eye to tell-tale inconsistencies and confusions, rather than with the determination to gloss over and harmonize all difficulties in the interests of an orthodox interpretation.

Categories
Celsus Christendom New Testament Newspeak Porphyry of Tyre St Paul

Porphyry on Christianity

From the dust jacket of Porphyry’s Against the Christians: The Literary Remains, translated by Joseph Hoffmann (Prometheus Books, 1994):

Throughout its first three centuries, the growing Christian religion was subjected not only to official persecution but to the attacks of pagan intellectuals, who looked upon the new sect as a band of fanatics bent on worldwide domination, even as they professed to despise the things of this world. Prominent among these pagan critics was Porphyry of Tyre (ca. 232–ca. 305 C.E.), scholar, philosopher, and student of religions. His book Against the Christians (Kata Christianon), condemned to be burned by the imperial Church in 448, survives only in fragments preserved by the cleric and teacher Macarius Magnes.

Of Hoffmann’s translation of Porphyry I’ll quote only a few excerpts:




Critique of the gospels
and their authors

Apocrit. II.12-II-15

The evangelists were fiction writers—not observers or eyewitnesses to the life of Jesus. Each of the four contradicts the other in writing his account of the events of his sufferings and crucifixion.

Apocrit. III.1-III.6

[John 5.46-7] “If you believed Moses, then you would believe me. For he wrote about me.” The saying is filled with stupidity! Even if Moses said it, nothing of what he wrote has been preserved; his writings are reported to have been destroyed along with the Temple. All the things attributed to Moses were really written eleven hundred years later by Ezra and his contemporaries.

Poverty saves. It seems unlikely to me that these words belong to Christ. They ring untrue to the ear. They seem to be rather the words of poor people who wish to deprive the rich of their property. Why, only yesterday Christian teachers succeeded—through quoting the words, “Sell what you have and give it to the poor and you shall have treasure in heaven”—in depriving noble women of their savings. They were persuaded to squander what they had on the beggars, giving away what was rightly theirs and making themselves beggars in return. They were turned from having to wanting, from rich to poor, from freedom to slavery and from being wealthy to being painful! In the end, these same women were reduced to going from door to door to the houses of the well-off to beg—which is the nethermost point of disgrace and humiliation. [Hoffmann’s notes that the view that women are duped by Christian “beggars” is conventional in anti-Christian polemics of the age]

[Matt. 14.25; Mark 6.48] Another section in the gospel deserves comment, for it is likewise devoid of sense and full of impossibility; I mean that absurd story about Jesus sending his apostles across the sea ahead of him after the banquet, then walking [on the water] “at the fourth watch of the night.” It is related that they had been working all night to keep the boat adrift and were frightened by the size of the storm surging against the boat.

Those who know the region will tell us that, in fact, there is no “sea” in the locality but only a tiny lake which springs from a river that flows through the hills of Galilee near Tiberias. Small boats can get across it within two hours. And the lake is too small to have whitecaps caused by storm. Mark seems to be stretching the point to its extremities when he writes that Jesus—after nine hours had passed—decided in the tenth to walk across to his disciples who had been floating about on the pond for the duration!

As if this isn’t enough, he calls it a “sea”—indeed, a stormy sea—a very angry sea which tosses them about in its waves causing them to fear for their lives. He does this, apparently, so that he can next show Christ miraculously causing the storm to cease and the sea to calm down, hence saving the disciples from the dangers of the swell.

It is from fables like this one that we judge the gospel to be a cleverly woven curtain, each thread of which requires careful scrutiny. [“each thread of which requires careful scrutiny” is nothing less that the science of New Testament analysis that, because of the fierce persecution, would not start until the publication of Reimarus’ Apologie fifteen centuries later]


The attack on Peter the apostle

Apocrit. III.19-III.22

[Acts 5.1-11] Peter is a traitor on other occasions: In the case of a man named Ananias and his wife, Sapphira, Peter put them to death for failing to surrender the profit from the sale of their land and retaining for their own use—even though they had done no other wrong. How can it been wrong for them to retain a little of what belonged to them instead of giving it all away?


The attack on Paul the apostle

Apocrit. III.30-III.36

Anyone saying both “I am a Jew” and “I am a Roman” is neither, even if he would like to be.

The man who hypocritically pretends to be what he is not makes himself a liar in everything that he does. He disguises himself in a mask. He assaults the soul’s comprehension by various tactics, and like any charlatan he wins the gullible over to his side.

[1 Corinthians 9. 20-22: “To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), so as to win those under the law. To those not having the law I became like one not having the law (though I am not free from God’s law but am under Christ’s law), so as to win those not having the law. To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people…”]

Whoever accepts such principles as a guide for living cannot but be regarded as an enemy of the worst kind—the kind who brings others to submission by lying to them, who reaches out to make captives of everyone within earshot with his deceitful ways. And if, therefore, this Paul is a Jew one minute and the next a Roman, or a student of the Jewish law now, but an another time an enemy of the law—if in short, Paul can be an enemy to each whenever he likes by burglarizing each, then clearly he nullifies the usefulness of each tradition.

We may conclude that Paul is a liar. He is the adopted brother of everything false, so that it is useless for him to declaim, “I speak the truth of Christ, I do not lie” [Rom. 9.1]; for a man who one day uses the law as his rule and the next day uses the gospel is either a knave or a fool in what he does in the sight of others and even when hidden away by himself.

I am astonished at this man’s pious regard for the law, since it is occasioned by his need to get donations from those who listen to his words.

The same man who writes, “The law is spiritual” to the Romans, and “The law is holy and the commandment holy and just” now puts a curse upon those who obey what is holy! Then, as of to confuse the point further, he turns everything around and throws up a fog so dense that anyone trying to follow him inevitably gets lost, bumping up against the gospel on the one side, against the law on the other, stumbling over the law and tripping over the gospel—all because the guide who leads them by the hand has no idea where he is headed.

Categories
Ancient Greece Ancient Rome Christendom Der Antichrist (book) Friedrich Nietzsche Martin Luther Philosophy of history St Paul

Nietzsche on Christianity

Last pages of The Antichrist, which Nietzsche finished on September 30, 1888 but was not published until 1895. Though ellipsis are in the original, I omitted adding more of them between unquoted sentences:




The order of castes, the highest, the dominating law, is merely the ratification of an order of nature, of a natural law of the first rank, over which no arbitrary fiat, no “modern idea,” can exert any influence.

The order of castes, the order of rank, simply formulates the supreme law of life itself; the separation of the three types is necessary to the maintenance of society, and to the evolution of higher types, and the highest types—the inequality of rights is essential to the existence of any rights at all. A right is a privilege. Every one enjoys the privileges that accord with his state of existence. Let us not underestimate the privileges of the mediocre. Life is always harder as one mounts the heights—the cold increases, responsibility increases. A high civilization is a pyramid: it can stand only on a broad base; its primary prerequisite is a strong and soundly consolidated mediocrity.

Whom do I hate most heartily among the rabbles of today? The rabble of Socialists, the apostles to the Chandala, who undermine the workingman’s instincts, his pleasure, his feeling of contentment with his petty existence—who make him envious and teach him revenge…. Wrong never lies in unequal rights; it lies in the assertion of “equal” rights…. What is bad? But I have already answered: all that proceeds from weakness, from envy, from revenge. The anarchist and the Christian have the same ancestry…

The harvest is blighted overnight… That which stood there aere perennis, the imperium Romanum, the most magnificent form of organization under difficult conditions that has ever been achieved, and compared to which everything before it and after it appears as patchwork, bungling, dilletantism—those holy anarchists made it a matter of “piety” to destroy “the world,” which is to say, the imperium Romanum, so that in the end not a stone stood upon another. The Christian and the anarchist: both are décadents; both are incapable of any act that is not disintegrating, poisonous, degenerating, blood-sucking; both have an instinct of mortal hatred of everything that stands up, and is great, and has durability, and promises life a future… Christianity was the vampire of the imperium Romanum—overnight it destroyed the vast achievement of the Romans: the conquest of the soil for a great culture that could await its time. Can it be that this fact is not yet understood?

The imperium Romanum that we know, and that the history of the Roman provinces teaches us to know better and better—this most admirable of all works of art in the grand manner was merely the beginning, and the structure to follow was to prove its worth for thousands of years. To this day, nothing on a like scale sub specie aeterni has been brought into being, or even dreamed of! This organization was strong enough to withstand bad emperors: the accident of personality has nothing to do with such things—the first principle of all genuinely great architecture. But it was not strong enough to stand up against the corruptest of all forms of corruption—against Christians… These stealthy worms, which under the cover of night, mist and duplicity, crept upon every individual, sucking him dry of all earnest interest in real things, of all instinct for reality—this cowardly, effeminate and sugar-coated gang gradually alienated all “souls,” step by step, from that colossal edifice, turning against it all the meritorious, manly and noble natures that had found in the cause of Rome their own cause, their own serious purpose, their own pride.

One has but to read Lucretius to know what Epicurus made war upon—not paganism, but “Christianity,” which is to say, the corruption of souls by means of the concepts of guilt, punishment and immortality. He combatted the subterranean cults, the whole of latent Christianity—to deny immortality was already a form of genuine salvation. Epicurus had triumphed, and every respectable intellect in Rome was Epicurean—when Paul appeared… Paul, the Chandala hatred of Rome, of “the world,” in the flesh and inspired by genius—the Jew, the eternal Jew par excellence… What he saw was how, with the aid of the small sectarian Christian movement that stood apart from Judaism, a “world conflagration” might be kindled; how, with the symbol of “God on the cross,” all secret seditions, all the fruits of anarchistic intrigues in the empire, might be amalgamated into one immense power. “Salvation is of the Jews.” Christianity is the formula for exceeding and summing up the subterranean cults of all varieties, that of Osiris, that of the Great Mother, that of Mithras, for instance: in his discernment of this fact the genius of Paul showed itself.

This was his revelation at Damascus: he grasped the fact that he needed the belief in immortality in order to rob “the world” of its value, that the concept of “hell” would master Rome—that the notion of a “beyond” is the death of life… Nihilist and Christian: they rhyme in German, and they do more than rhyme…

The whole labour of the ancient world gone for naught: I have no word to describe the feelings that such an enormity arouses in me. And, considering the fact that its labour was merely preparatory, that with adamantine self-consciousness it laid only the foundations for a work to go on for thousands of years, the whole meaning of antiquity disappears!… To what end the Greeks? to what end the Romans? All the prerequisites to a learned culture, all the methods of science, were already there and had been there for two thousand years! All gone for naught! All overwhelmed in a night, but not by a convulsion of nature! But brought to shame by crafty, sneaking, invisible, anæmic vampires! Not conquered,—only sucked dry!… Hidden vengefulness, petty envy, became master! Everything wretched, intrinsically ailing, and invaded by bad feelings, the whole ghetto-world of the soul was at once on top! One needs but read any of the Christian agitators, for example, St. Augustine, in order to realize, in order to smell, what filthy fellows came to the top.

Here it becomes necessary to call up a memory that must be a hundred times more painful to Germans. The Germans have destroyed for Europe the last great harvest of civilization that Europe was ever to reap—the Renaissance. Is it understood at last, will it ever be understood, what the Renaissance was? The transvaluation of Christian values: an attempt with all available means, all instincts and all the resources of genius to bring about a triumph of the opposite values, the more noble values…

To attack at the critical place, at the very seat of Christianity, and there enthrone the more noble values—that is to say, to insinuate them into the instincts, into the most fundamental needs and appetites of those sitting there… I see before me the possibility of a perfectly heavenly enchantment and spectacle: it seems to me to scintillate with all the vibrations of a fine and delicate beauty, and within it there is an art so divine, so infernally divine, that one might search in vain for thousands of years for another such possibility; I see a spectacle so rich in significance and at the same time so wonderfully full of paradox that it should arouse all the gods on Olympus to immortal laughter: Cæsar Borgia as pope!… Am I understood?… Well then, that would have been the sort of triumph that I alone am longing for today: by it Christianity would have been swept away!

What happened? A German monk, Luther, came to Rome. This monk, with all the vengeful instincts of an unsuccessful priest in him, raised a rebellion against the Renaissance in Rome… Instead of grasping, with profound thanksgiving, the miracle that had taken place: the conquest of Christianity at its capital—instead of this, his hatred was stimulated by the spectacle. A religious man thinks only of himself. Luther saw only the depravity of the papacy at the very moment when the opposite was becoming apparent: the old corruption, the peccatum originale, Christianity itself, no longer occupied the papal chair! Instead there was life! Instead there was the triumph of life! Instead there was a great yea to all lofty, beautiful and daring things!… And Luther restored the church.

With this I come to a conclusion and pronounce my judgment. I condemn Christianity; I bring against the Christian church the most terrible of all the accusations that an accuser has ever had in his mouth. It is, to me, the greatest of all imaginable corruptions; it seeks to work the ultimate corruption, the worst possible corruption. The Christian church has left nothing untouched by its depravity; it has turned every value into worthlessness, and every truth into a lie, and every integrity into baseness of soul.

This eternal accusation against Christianity I shall write upon all walls, wherever walls are to be found—I have letters that even the blind will be able to see… I call Christianity the one great curse, the one great intrinsic depravity, the one great instinct of revenge, for which no means are venomous enough, or secret, subterranean and small enough,—I call it the one immortal blemish upon the human race…

And mankind reckons time from the dies nefastus when this fatality befell—from the first day of Christianity!—Why not rather from its last?—From today?—

Umwertung aller Werte!…